| Oh you’re just a boy, a little banker boy
| О, ты просто мальчик, маленький мальчик-банкир
|
| Everything’s a game and everyone’s your toy
| Все это игра, и все твои игрушки
|
| While everyone was sleeping, dreaming dumbass dreams
| Пока все спали, снились дурацкие сны
|
| You’re praying to gods who are meaningless to me
| Ты молишься богам, которые для меня бессмысленны
|
| You’re preying on the weak, and those who don’t believe
| Вы охотитесь на слабых и тех, кто не верит
|
| Oh it’s just a game, a silly little game
| О, это просто игра, глупая маленькая игра
|
| Everyone’s a fool so you don’t take any blame
| Все дураки, так что не вините
|
| With entitled narcissism, you speak courageously
| С озаглавленным нарциссизмом ты говоришь смело
|
| You’re praying to gods who are meaningless to me
| Ты молишься богам, которые для меня бессмысленны
|
| You’re preying on the weak and those who don’t believe
| Вы охотитесь на слабых и тех, кто не верит
|
| Oh it’s nothing but fake money
| О, это не что иное, как фальшивые деньги
|
| Yeah, it’s nothing but fake money
| Да, это не что иное, как фальшивые деньги
|
| Oh!
| Ой!
|
| We’re just a bunch of fools, stupid little fools
| Мы просто кучка дураков, глупых дурачков
|
| In a condescending voice, you explain to us the rules
| Снисходительным голосом вы объясняете нам правила
|
| So share with us your wisdom, about how it’s going to be
| Так что поделитесь с нами своей мудростью о том, как это будет
|
| You’re praying to gods who are meaningless to me
| Ты молишься богам, которые для меня бессмысленны
|
| You’re preying on the weak and those who don’t believe
| Вы охотитесь на слабых и тех, кто не верит
|
| Oh you’re just a boy, a brazen little boy
| О, ты просто мальчик, наглый мальчик
|
| When everything’s a battle, there’s tactics to deploy
| Когда все превращается в битву, есть тактика для развертывания
|
| Standing while you’re sleeping, you’re always on your feet
| Стоя, пока ты спишь, ты всегда на ногах
|
| Winning’s your religion, the alter where you preach
| Победа - твоя религия, алтарь, где ты проповедуешь
|
| It’s easy setting fires, we’re all just currency
| Легко поджечь, мы все просто валюта
|
| You’re praying to gods who are meaningless to me
| Ты молишься богам, которые для меня бессмысленны
|
| You’re preying on the weak and those who don’t believe
| Вы охотитесь на слабых и тех, кто не верит
|
| Remember, it’s nothing but fake money
| Помните, это не что иное, как фальшивые деньги
|
| Yeah, it’s nothing but fake money
| Да, это не что иное, как фальшивые деньги
|
| And you’re some cowboy at High Noon
| А ты какой-то ковбой в полдень
|
| You’re playing a board game up in a board room
| Вы играете в настольную игру в зале заседаний
|
| Remember, it’s nothing but fake money
| Помните, это не что иное, как фальшивые деньги
|
| Yeah, it’s nothing but fake money
| Да, это не что иное, как фальшивые деньги
|
| And you’re some cowboy at High Noon
| А ты какой-то ковбой в полдень
|
| You’re playing a board game up in a board room
| Вы играете в настольную игру в зале заседаний
|
| Remember, it’s nothing but fake money
| Помните, это не что иное, как фальшивые деньги
|
| Yeah, it’s nothing but fake money
| Да, это не что иное, как фальшивые деньги
|
| And you’re some cowboy at High Noon
| А ты какой-то ковбой в полдень
|
| But you’re just a bored kid, alone in his bedroom | Но ты просто скучающий ребенок, один в своей спальне |