| We were rolling down Beale street
| Мы катились по улице Бил
|
| In the Tennessee summer heat
| В летней жаре Теннесси
|
| I can’t say it’s the land of free
| Я не могу сказать, что это страна свободы
|
| But I’ll tell ya, the booze runs cheap
| Но я скажу тебе, выпивка стоит дешево
|
| And there we met Drake’s Dad
| И там мы встретили папу Дрейка
|
| Told him we came from Hamilton
| Сказал ему, что мы приехали из Гамильтона
|
| He said he knew a Canadian girl
| Он сказал, что знает канадскую девушку
|
| Who had a thing for Americans
| Кто имел дело с американцами
|
| And all the girls back home will tell you
| И все девушки дома скажут тебе
|
| Some grown ass men acting like boys
| Некоторые взрослые задницы ведут себя как мальчики
|
| There’s some Peter Pan shit we’re tryna work out
| Есть какое-то дерьмо Питера Пэна, которое мы пытаемся решить
|
| But when Sunday comes around, will you dig us on out?
| Но когда наступит воскресенье, ты откопаешь нас?
|
| So we can be in your arms again
| Так что мы снова можем быть в твоих объятиях
|
| Let me be in your arms again
| Позволь мне снова быть в твоих руках
|
| Because I hold you (So high)
| Потому что я держу тебя (так высоко)
|
| Well let me hold you (So tight)
| Что ж, позволь мне обнять тебя (так крепко)
|
| So won’t you hold up (That light)
| Так что ты не задержишься (этот свет)
|
| So I can come home to find you?
| Чтобы я мог вернуться домой и найти тебя?
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| We took the 40 down to Nashville
| Мы взяли 40 до Нэшвилла
|
| We started getting a bit irrational
| Мы начали становиться немного иррациональными
|
| The place was asking had questions
| Место задавало вопросы
|
| For a bunch of bachelors
| Для группы холостяков
|
| So we stumbled down Broadway
| Итак, мы споткнулись на Бродвее
|
| Everybody getting sloppy
| Все становятся неряшливыми
|
| We met some girls getting married
| Мы встретили девушек, выходящих замуж
|
| But they came here to party
| Но они пришли сюда на вечеринку
|
| And no one knows how we made it back to the hotel
| И никто не знает, как мы вернулись в отель
|
| Adam took off his pants again, yes he did
| Адам снова снял штаны, да, он сделал
|
| There’s some Peter Pan shit we’re tryna work out
| Есть какое-то дерьмо Питера Пэна, которое мы пытаемся решить
|
| But when Sunday comes around, will you dig us on out?
| Но когда наступит воскресенье, ты откопаешь нас?
|
| So we can be in your arms again
| Так что мы снова можем быть в твоих объятиях
|
| Girl, let me be in your arms again
| Девушка, позволь мне снова быть в твоих объятиях
|
| Because I hold you (So high)
| Потому что я держу тебя (так высоко)
|
| Well let me hold you (So tight)
| Что ж, позволь мне обнять тебя (так крепко)
|
| So won’t you hold up (That light)
| Так что ты не задержишься (этот свет)
|
| So I can come home to find you?
| Чтобы я мог вернуться домой и найти тебя?
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Bring her on up
| Поднимите ее
|
| B-b-bring her on up
| Поднимите ее
|
| I do my best thinking, thinking in the shower
| Я стараюсь изо всех сил, думаю в душе
|
| Sometimes I do my pre-drinking, drinking in the shower
| Иногда я делаю предварительную выпивку, пью в душе
|
| So I think about my neighbours, and the politics and labour
| Поэтому я думаю о своих соседях, политике и рабочей силе.
|
| Between Karl and Groucho, I couldn’t tell you which I favour
| Между Карлом и Граучо, я не могу сказать вам, что я предпочитаю
|
| Because I hold you (So high)
| Потому что я держу тебя (так высоко)
|
| Well let me hold you (So tight)
| Что ж, позволь мне обнять тебя (так крепко)
|
| So won’t you hold up (That light)
| Так что ты не задержишься (этот свет)
|
| Why won’t you hold on that line
| Почему бы тебе не удержаться на этой линии?
|
| I’m coming for ya
| я иду за тобой
|
| Because I hold you (So high)
| Потому что я держу тебя (так высоко)
|
| Well let me hold you (So tight)
| Что ж, позволь мне обнять тебя (так крепко)
|
| So won’t you hold up (That light)
| Так что ты не задержишься (этот свет)
|
| So I can come home to find you?
| Чтобы я мог вернуться домой и найти тебя?
|
| Hold up that light
| Держите этот свет
|
| I’m lost at sea
| я потерялся в море
|
| But I’m coming home | Но я иду домой |