| They’re sitting up in the board room
| Они сидят в зале заседаний
|
| and you see it like a fly on the wall.
| и ты видишь это, как муху на стене.
|
| You can hear the man in the suit say
| Вы можете услышать, как мужчина в костюме говорит
|
| we don’t have time to stall
| у нас нет времени останавливаться
|
| We got deadlines to meet.
| Нам нужно уложиться в сроки.
|
| Oh We got deadlines to meet.
| О, у нас есть сроки, которые нужно уложиться.
|
| 'Cause time equals money and money’s alright
| Потому что время равно деньгам, а с деньгами все в порядке.
|
| so I’ll be working past nine
| так что я буду работать после девяти
|
| and those fucking Europeans who vacation from September
| и эти ебаные европейцы, которые отдыхают с сентября
|
| they ain’t in the right mind
| они не в своем уме
|
| We got deadlines to meet.
| Нам нужно уложиться в сроки.
|
| Oh We got deadlines to meet.
| О, у нас есть сроки, которые нужно уложиться.
|
| We need a fire
| Нам нужен огонь
|
| 'cause fire fire
| потому что огонь огонь
|
| is something we love
| это то, что мы любим
|
| We need the time to try try
| Нам нужно время, чтобы попробовать попробовать
|
| 'cause it’s never enough.
| потому что этого никогда не бывает достаточно.
|
| We got deadlines to meet.
| Нам нужно уложиться в сроки.
|
| We got deadlines to meet.
| Нам нужно уложиться в сроки.
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| We got deadlines to meet.
| Нам нужно уложиться в сроки.
|
| We got deadlines to meet. | Нам нужно уложиться в сроки. |