Перевод текста песни Ma chérie - Anne Sylvestre, ALICE

Ma chérie - Anne Sylvestre, ALICE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma chérie, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 31.07.2011
Язык песни: Французский

Ma chérie

(оригинал)
— Va, ne retiens pas tes ailes
Ma chérie
— Mais tu en as de si belles
Toi aussi
— Ne cherche pas à comprendre
Moi, je sais depuis longtemps
Qu’un jour se défait le tendre
Que l’amour change de camp
— Mais tu t’es trompée de page
Le tendre n’a pas changé
Il n’a pris qu’un peu de large
Il a voulu voyager
— Va, déplie-les bien tes ailes
Ma chérie
— Il faudrait que tu essaies
Toi aussi
— Que sais-tu donc de mes ailes
De qui me les a coupées?
Qui a piégé l’hirondelle
Pour la mettre au poulailler?
— Moi, la vie, tu peux me croire
Je ne l’ai pas demandée
— C'était ma plus belle histoire
Ne va pas me l’abîmer
Moi, je t’ai lissé les ailes
Ma chérie
— Mais je peux lisser les tiennes
Moi aussi
— Ça ne se fait pas si vite
Déjà tu ne comprends plus
Tu as l'âge de la fuite
Moi, celui du déjà-vu
— Mais tu restes à ras de terre !
— Celle où je t’ai fait marcher
— Mais pourquoi toujours te taire?
— Il le faut pour t'écouter
Mais oui, j’ai toujours mes ailes
Ma chérie
Mais tu as ouvert les tiennes
Sur ma vie
Et s’il faut que je revole
Laisse-moi m’habituer
— Ne dis pas de choses folles
Tu as toujours su voler
— Mais tu fais de la voltige !
— Tu pourras voler plus bas
— Et si je prends le vertige?
— Je volerai avec toi
Et nous garderons nos ailes
Ma chérie

Душенька

(перевод)
«Давай, не сдерживай свои крылья
Мой дорогой
— Но у тебя такие красивые.
Вы тоже
«Не пытайся понять
Меня, я давно знаю
Пусть однажды распутать тендер
Пусть любовь меняет стороны
«Но вы ошиблись страницей».
Тендер не изменился
Он только получил немного широкий
Он хотел путешествовать
«Иди, расправь свои крылья хорошо
Мой дорогой
"Тебе стоит попробовать
Вы тоже
«Так что ты знаешь о моих крыльях
Кто мне их отрезал?
Кто поймал ласточку
Поместить ее в курятник?
«Я, жизнь, ты можешь мне поверить
я не просил об этом
«Это была моя лучшая история».
Не разрушит это для меня
Я, я разгладил твои крылья
Мой дорогой
— Но я могу сгладить твою.
Я тоже
«Это не происходит так быстро».
Уже больше не понимаешь
Вы в возрасте, чтобы убежать
Я, дежавю
— Но ты оставайся на земле!
«Тот, где я заставил тебя ходить
"Но почему всегда молчать?"
«Нужно слушать тебя
Но да, у меня все еще есть крылья
Мой дорогой
Но ты открыл свой
В моей жизни
И если мне нужно лететь
Дай мне привыкнуть
- Не говори глупостей
Ты всегда умел летать
— Но ты занимаешься пилотажем!
«Вы можете летать ниже
— А если у меня закружится голова?
«Я полечу с тобой
И мы сохраним наши крылья
Мой дорогой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Per Elisa 1980
Una Notte Speciale 1980
I Treni Di Tozeur 2003
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Prospettiva Nevski 2016
Les punaises 2019
Kaddish ft. Морис Равель 1987
Bergerade 2019
Barcarolle ft. Габриэль Форе 1987
Sylvie ft. Эрик Сати 1987
Après Un Rêve ft. Габриэль Форе 1987
Spleen ft. Эрик Сати 1987
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Chanson ft. Эрик Сати 1987
Hymne ft. Эрик Сати 1987
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Élégie ft. Эрик Сати 1987

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre
Тексты песен исполнителя: ALICE