| Élégie (оригинал) | Элегия (перевод) |
|---|---|
| J’ai vu décliner comme un songe | Я видел, как он угасает, как сон |
| Cruel mensonge! | Жестокая ложь! |
| Tout mon bonheur | все мое счастье |
| Au lieu de la douce espérance | Вместо сладкой надежды |
| L’ai la souffrance et la douleur | У меня есть страдание и боль |
| Autrefois ma folle jeunesse chantait | Когда-то моя безумная юность пела |
| Sans cesse l’hymne d’amour | Навсегда гимн любви |
| Mais la chimère caressée | Но ласковая химера |
| S’est effacée en un seul jour | Ушел за один день |
| J’ai dû souffrir mon long martyre | Я должен был вынести свое долгое мученичество |
| Sans le maudire, sans soupirer | Не ругая, не вздыхая |
| Le seul remède sur la terre | Единственное лекарство на земле |
| À ma misère, est de pleurer | К моему несчастью плакать |
