| Per Elisa
| Для Элизы
|
| Vuoi vedere che perderai anche me
| Ты хочешь увидеть, что ты тоже потеряешь меня
|
| Per Elisa
| Для Элизы
|
| Non sai più distinguere che giorno è
| Вы больше не знаете, какой сегодня день
|
| E poi non è nemmeno bella
| Кроме того, это даже не красиво
|
| Per Elisa
| Для Элизы
|
| Paghi sempre tu e non ti lamenti
| Вы всегда платите и не жалуетесь
|
| Per lei ti metti in coda per le spese
| Вы стоите в очереди за покупками для нее
|
| E il guaio è che non te ne accorgi
| И беда в том, что ты не замечаешь
|
| Con Elisa
| С Элисой
|
| Guardi le vetrine e non ti stanchi
| Смотришь в окна и не устаешь
|
| Lei ti lascia e ti riprende come e quando vuole
| Она оставляет тебя и забирает обратно, как и когда хочет
|
| Lei riesce solo a farti male
| Она может только навредить тебе
|
| Vivere, vivere, vivere non è più vivere
| Жить, жить, жить больше не жить
|
| Lei ti ha plagiato, ti ha preso anche la dignità
| Она сплагиировала тебя, она также взяла твое достоинство
|
| Fingere, fingere, fingere non sai più fingere
| Притворись, притворись, притворись, что ты больше не умеешь притворяться
|
| Senza di lei, senza di lei ti manca l’aria
| Без нее, без нее тебе не хватает воздуха
|
| Senza Elisa
| Без Элизы
|
| Non esci neanche a prendere il giornale
| Вы даже не выходите за газетой
|
| Con me riesci solo a dire due parole
| Со мной ты можешь сказать только два слова
|
| Ma noi un tempo ci amavamo
| Но когда-то мы любили друг друга
|
| Con Elisa
| С Элисой
|
| Guardi le vetrine e non ti stanchi
| Смотришь в окна и не устаешь
|
| Lei ti lascia e ti riprende come e quando vuole
| Она оставляет тебя и забирает обратно, как и когда хочет
|
| Lei riesce solo a farti male
| Она может только навредить тебе
|
| Vivere, vivere, vivere non è più vivere
| Жить, жить, жить больше не жить
|
| Lei ti ha plagiato, ti ha preso anche la dignità
| Она сплагиировала тебя, она также взяла твое достоинство
|
| Fingere, fingere, fingere non sai più fingere
| Притворись, притворись, притворись, что ты больше не умеешь притворяться
|
| Senza di lei, senza di lei ti manca l’aria
| Без нее, без нее тебе не хватает воздуха
|
| Vivere non è più vivere
| Жизнь больше не живет
|
| Per Elisa, con Elisa! | Для Элизы, с Элисой! |