Перевод текста песни Das Bauernendspiel - Angizia

Das Bauernendspiel - Angizia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Bauernendspiel , исполнителя -Angizia
Песня из альбома: Das Schachbrett Des Trommelbuben Zacharias
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Das Bauernendspiel (оригинал)Крестьянский конец (перевод)
«Kinderzar» hieb das Schachgenre von Leningrad Zacharias' Gegner Sergei «Царь-ребенок» разгромил шахматный жанр ленинградского оппонента Захарии Сергея
Malexewitsch, er war Vorreiter einer «Genie-Tradition», die vor allem Малексевича, он был пионером «гениальной традиции», которая прежде всего
Paschas «Symboliklehre» und dessen Gedanken uber das Seelenleben einer «Учение о символизме» Паши и его размышления о жизни души
Schachfigur verponte.шахматная фигура верпонте.
1908 treffen die beiden (noch I’m Kindersalter) das В 1908 году они вдвоем (еще детьми) познакомились с этим
Erste Mal aufeinander: Als der unterlegene Zacharias Kasakow kurz vor Ende Впервые вместе: Как потерпел поражение Захариас Казаков незадолго до конца
Der Begegnung einen gegnerischen Spielkegel umwirft, spuckt ihm Столкновение опрокидывает игровой конус соперника, плюет в него
Malexewitsch barbeibig ins Spielrichter taten nichts dergleichen und Малексевич барбейбиг в арбитре ничего подобного не делал и
Beklagten Zacharias' Versuch, die Pascha war emport, als er erkannte, dass Отвечая на попытку Захарии, паша был возмущен, когда понял, что
Seine Gedanken uber das Sinnbild einer Schachfigur nur Gelachter Его мысли о символе шахматной фигуры только смех
Initiierten, nahm er Zacharias aus dem jahrlichen Teilnehmerfeld.посвященных, он вывел Захарию из ежегодного круга участников.
Seit С
Jeher bleiben Kasakow und Malexewitsch verfeindet und verhasst.Казаков и Малексевич всегда оставались врагами и ненавистниками.
Wahrend В течение
Zacharias aus armer Umgegend stammte und vor allem Ukrainer war, ebnete Захария происходил из бедной местности и был в основном украинцем, проложил путь
Sich Malexewitsch' Schachlaufbahn mit Hilfe namhafter Koordinatoren und Шахматная карьера Малексевича с помощью известных координаторов и
Einem gutsituierten Elternhaus.Благополучный родительский дом.
Man nutzte die politische Gunst von Michail Политическая благосклонность Михаила была использована
Malexewitsch, Sergejs Vater, und profitierte auch davon, Moskau und Малексевичем, отцом Сергея, а также извлекал пользу из Москвы и
Leningrad zu beherrschen.управлять Ленинградом.
Zacharias konnte sich anfangs nur muhselig fur Сначала Захария с трудом мог
Das Schachspiel interessieren, es war ihm leid fur die Denkweise seines Интересуясь шахматами, он сожалел о своем образе мыслей.
Schwerkranken Vaters verspottet zu werden.подвергается насмешкам со стороны тяжелобольного отца.
I’m Dezember 1919 halten die В декабре 1919 года они прекращают
Beiden einen Spaziergang, der erneut I’m Disput endet.Оба гуляют, которые снова заканчиваются я Споры.
Man warf Zacharias Они бросили Захарию
Vor, dass Paschas Aufzeichnungen dem Aufbau russischer Schachtalente До этого Паша записывает, как формирует российский шахматный талант
Destruktiv entgegenstanden.противостоит деструктивно.
Erst nach epochalen Erfolgen in der Ukraine Только после эпохальных успехов в Украине
Wollte man Zacharias auch in Moskau, Minsk und Leningrad spielen sehen.Вы тоже хотели, чтобы Захариас играл в Москве, Минске и Ленинграде?
Er Он
Musste die Denkweise seines Vaters behaupten und fordert Malexewitsch zu Приходилось поддерживать отцовский образ мыслей и требования Малексевича.
Einem letzten Kampf.Последний бой.
Die Begegnuing wird fur 1941 in einer kleinen Moskauer Встреча состоится в 1941 году в маленькой Москве.
Kathedrale festgesetzt.Собор исправлен.
Obwohl die Kommission des sowjetschen Хотя комиссия Совета
Schachverbandes einen Briefwechsel zwischen Spielgegnern (vor einer Шахматная ассоциация обмен письмами между соперниками по игре (до
Begegnung) verbietet, schreibt Zacharias an seinen Erzfeind Malexewitsch: встреча) запрещает, Захария пишет своему заклятому врагу Малексевичу:
Er habe bereits einzelnen Zug mit Tinte aufgeschrieben und an Paschas Отдельные ходы он уже записал тушью и отправил на Пасху.
Symbolikdenken festgehalten.захватило символическое мышление.
14, Mai, 1941: Zacharias gewinnt die 14 мая 1941 года: Захария побеждает в
Begegnung, als die Kommission von seinen Zeilen an Malexewitsch erfahrt Столкновение, когда комиссия узнает о его репликах на Малексевича
(«Das taktische Denken das Sergej Malexewitsch' sei dadurch gelenkt («Тактическое мышление Сергея Малексевича» руководствуется этим
Gewesen») und ihn dafur disquakifizieren mochte, schreitet Malexewitsch zum был») и хотел бы его за это отругать, подходит Малексевич.
Podium und erklart Zacharias aum Sieger der Begegnung.Подиум и объявляет Захариаса аум победителем встречи.
Seit jeher blieb всегда оставался
Paschas Schachdenken gewurdigtund geehrt.Шахматное мышление Паши признано и почитаемо.
Man Schachstrategen nach seiner Человек шахматный стратег после его
Theorie Spiele durchdenkenРазмышление над теоретическими играми
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: