| Virgule (оригинал) | Запятая (перевод) |
|---|---|
| Au seuil de ton antique | На пороге твоего древнего |
| Aux ornires d’un parchemin, | В колеях пергамента, |
| Je me risque poursuivre | рискну продолжить |
| Les lignes de sa main… | Линии его руки... |
| Silhouette de version latine, | Силуэт латинской версии, |
| Elle dguise le Vsuve | Она маскирует Везувия |
| En parpaing magique | В волшебном шлакоблоке |
| Pour aller faire des ronds dans l’Au-del ! | Идти делать круги в Запределье! |
| Puis dans une infusion d’orties, | Затем в настое крапивы, |
| Au dtour du mme parchemin, | Вокруг того же пергамента, |
| Je me plie, elle me prie | Я наклоняюсь, она умоляет меня |
| A descendre le cours de ses reins… | По ходу его чресл... |
| Cloptre ou Agrippine | Клоптра или Агриппина |
| Qui maquille sa croupe | Кто делает свою задницу |
| En rince-doigts, | При мытье пальцев, |
| J’ai l a plume qui dvie, | У меня есть живое перо, |
| J’y pose une virgule ! | Я поставил запятую! |
| Cloptre ou Agrippine | Клоптра или Агриппина |
| Qui maquille sa croupe | Кто делает свою задницу |
| En rince-doigts, | При мытье пальцев, |
| J’ai l a plume qui dvie, | У меня есть живое перо, |
| J’y pose une virgule ! | Я поставил запятую! |
