Перевод текста песни Réveille-Toi ! - Ange

Réveille-Toi ! - Ange
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Réveille-Toi ! , исполнителя -Ange
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Réveille-Toi (оригинал)Проснись! (перевод)
Mille excuses si je suis en retardТысячи извинений, что я опоздал,
Mais j'attendais que les enfants s'endorment;Но я ждал, пока дети заснут.
Il a fallu raconter une histoire...Нужно было рассказать историю...
Quand le gardien a fait chanter la grilleКогда сторож закрыл скрипучую калитку*
De ton caveau nimbé de brouillard,Твоего склепа, окутанного туманом,
Alors je me suis avancé sans bruit...Я бесшумно приблизился...
  
Mille excuses si je suis en retardТысячи извинений, что я опоздал,
Mais les enfants t'ont revue sur l'album;Но дети вновь увидели тебя в альбоме.
Ton cimetière laisse une allure de square!Твое кладбище походит на сквер!
La vie s'allume d'une rivière de diamantsЖизнь загорается алмазным потоком,
Quand ma pensée effeuille ton automneКогда мой разум обрывает лепестки твоей осени.
Je suis venu me conduire en amant...Я пришел к любимой...
  
Réveille-toi! Réveille-toi!Проснись! Проснись!
Je veux que ce coït fasse que tu ressuscitesЯ хочу, чтобы это слияние произошло, чтобы ты воскресла,
Et qu'il suscite en toi des instants de velours!И чтобы раскрылись в тебе бархатные мгновения!
  
Réveille-toi!Проснись!
Je ne suis pas venu caresser une légendeНе пришел не для того, чтобы ласкать легенду,
Mais un être dont la seule beautéА к существу, что одной лишь красотой
Étoufferait l'éclair de l'orage, les épées du soleil!Гасила разряды грома, лучи солнца!
  
Réveille-toi!Проснись!
Je veux que mon envie dépoussière ton hymenЯ хочу, чтобы мое желание стряхнуло пыль с твоего лона
A grands coups de tendresse,Толчками нежности,
Qu'il oublie sur ta peau l'ombre de mes désirs...И чтобы на твоей коже осталась тень моих желаний...
  
Réveille-toi!Проснись!
J'entame un long chorus de liquide vagabondЯ проливаю длинное плавное звучание
Sur ta chair à musique...На твою мелодичную плоть...
Non! Non! Non! Je ne crois plus en ce coma éternel,Нет, нет, нет! Я больше не верю в эту вечную кому.
Tombé comme un satyre,Павший, как сатир,
Détenant le plaisir que tu avais de vivre...Удерживаю удовольствие, что ты получала, живя...
  
Réveille-toi!Проснись!
Écarte tes paupières,Подними свои веки,
Je veux revoir tes pleurs me parler d'une joieЯ хочу вновь увидеть твои слезы радости,
Que nous avons perdue...Что мы потеряли...
  
Réveille-toi! Réveille-toiПроснись! Проснись!
Tu m'entends, dis?Ты слышишь меня, скажи?!
Je te pénètre, te chavire, te respire, t'enfouis!!!Я проникаю в тебя, наслаждаюсь тобой, дышу тобой, закапываю тебя!!!
JE T'AIME!!! JE T'AIME!!! JE T'AIME!!!Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!!! Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!!! Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!!!
  
Mille excuses si je suis en retardТысячи извинений, что я опоздал,
Mais les enfants t'ont revue sur l'album;Но дети вновь увидели тебя в альбоме.
Un feu follet vient brûler leur mémoire!Блуждающий огонек будоражит их память!
Quand le gardien a fait chanter la grilleКогда сторож закрыл скрипучую калитку
De ton caveau nimbé de brouillard,Твоего склепа, окутанного туманом,
Alors je me suis avancé sans bruit!Я бесшумно приблизился!
La vie s'allume d'une rivière de diamantsЖизнь загорается алмазным потоком,
Quand ma pensée effeuille ton automne...Когда мой разум обрывает лепестки твоей осени...
Je suis venu déborder ton divan!Я пришел расстелить твой диван!
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: