Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Soir Du Diable , исполнителя - Ange. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Soir Du Diable , исполнителя - Ange. Le Soir Du Diable(оригинал) |
| Le soir du Diable s’est décomposé |
| Sur mon cerveau de boue |
| Le soir du Diable vient de s’agripper |
| Me déchirant les joues |
| Je me crève les yeux |
| Croyant crever les cieux |
| Je suis trop petit pour atteindre le soleil |
| Je me bouffe le coeur |
| Croyant boire ma sueur |
| Je glisse sans cesse le long de mon corps |
| Le soir du Diable a catalysé |
| Les nerfs moteurs de ma chance |
| Le soir du Diable a redessiné |
| Ma destinée en fer de lance |
| Et je suce mon sang |
| Croyant sucer le temps |
| Je suis le vautour se gavant de mes entrailles |
| Je me case les dents |
| Sur un rocher brûlant |
| Je me laisse cuire sur mon feu de paille |
| Et je suce mon sang |
| Croyant sucer le temps |
| Je suis le vautour se gavant de mes entrailles |
| Sur mon autoroute |
| Cherchant un casse-croûte |
| Dans la boîte à gants, j’ai rencontré le Seigneur |
| Le soir du Diable s’est décomposé |
| Sur mon cerveau trop mou |
| Le soir du Diable vient de s’agripper |
| Me déchirant les joues ! |
Вечер Дьявола(перевод) |
| Вечер дьявола разложился |
| На мой грязный мозг |
| Вечер дьявола просто схватил |
| Разрывая мои щеки |
| я выкалываю себе глаза |
| Веря, чтобы взорвать небеса |
| Я слишком мал, чтобы дотянуться до солнца |
| я ем свое сердце |
| Думая, что я пью свой пот |
| Я продолжаю скользить по моему телу |
| Катализированный вечер дьявола |
| Нервы моей удачи |
| Вечер дьявола переработан |
| Во главе моей судьбы |
| И я сосу свою кровь |
| Веря в сосать время |
| Я стервятник, пожирающий мои внутренности |
| я застреваю в зубах |
| На горящей скале |
| Я готовлю на своем соломенном огне |
| И я сосу свою кровь |
| Веря в сосать время |
| Я стервятник, пожирающий мои внутренности |
| на моем шоссе |
| В поисках закуски |
| В бардачке я встретил Господа |
| Вечер дьявола разложился |
| На мой слишком мягкий мозг |
| Вечер дьявола просто схватил |
| Разорви мне щеки! |
| Название | Год |
|---|---|
| Bêle bêle petite chèvre | 2014 |
| J'irai dormir plus loin que ton sommeil | 2014 |
| Tous les boomerangs du monde | 2012 |
| Nouvelles du ciel | 2012 |
| Journal intime | 2012 |
| Interlude | 2012 |
| Les beaux restes | 2012 |
| Souffleurs de vers (le film) | 2012 |
| Souffleurs de vers (synopsis) | 2012 |
| Godevin Le Vilain | 2010 |
| Si J'Etais Le Messie | 2010 |
| Au Delà Du Délire | 2008 |
| Exode | 2008 |
| Les Longues Nuits D'Isaac | 2010 |
| Ballade Pour Une Orgie | 2010 |
| Fils De Lumiere | 2008 |
| Caricatures | 2010 |
| Aujourd'Hui C'Est La Fête Chez L'Apprenti Sorcier | 2010 |
| Le ballon de Billy | 2012 |
| Hors-la-loi | 2010 |