Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valleys Of The Young , исполнителя - Andrew Bird. Дата выпуска: 31.12.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valleys Of The Young , исполнителя - Andrew Bird. Valleys of the Young*(оригинал) | Долины юности(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| Do you need a reason | Неужели тебе нужен повод? |
| We should commit treason | Мы должны совершить государственную измену |
| And bring into this world a son | И дать этому миру сына. |
| - | - |
| [Chorus 1:] | [1 припев:] |
| And leave the valleys of the young | И покинуть эти долины юности, |
| Valleys of the young | Долины юности, |
| Valleys of brunch and tedium | Долины сытости и скуки. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| Well, your friends will become strange to you | Твои друзья станут для тебя чужими, |
| Just as you will become strange to them | Так же как и ты станешь чужой для них. |
| You'll live across a great divide | Ты преодолеешь пропасть |
| And the problems that seem like luxuries | И проблемы, которые кажутся непозволительной роскошью, |
| They're off getting stoned and hugging trees | А они бросят курить дурь и обниматься с деревьями. |
| All the things you'll be forsaking | Ты забросишь все эти вещи. |
| Still our hearts are constantly breaking | Всё равно наши сердца постоянно разбиваются. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| From their cradle to our grave | От их колыбели до нашей могилы – |
| Is it selfish, or is it brave? | Это эгоистично или это смело? |
| - | - |
| [Verse 3:] | [3 куплет:] |
| Do you need a reason we've | Тебе нужен повод, чтобы |
| Been making our two become three | Вместо двоих образовалось трое |
| And believe in this holy valley | И чтобы верить в эту священную долину? |
| - | - |
| [Chorus 3:] | [3 припев:] |
| Land of brunch and misery | В эту землю сытости и страданий, |
| I'm living on | В которой я живу? |
| The valleys of the young | В эту долину юности? |
| - | - |
| [Verse 4:] | [4 куплет:] |
| Now you're going on 64 | Ты едешь по 64-ой, |
| Driving down 65 to the hospital | Мчишься по 65-ой в больницу, |
| To see if your adult son will survive or not | Чтобы посмотреть, выжил твой взрослый сын или нет |
| After taking those pills in the parking lot | После того, как он принял те таблетки на автостоянке, |
| You know the one behind the Marriott | Той, что за "Марриоттом". |
| This is a dream you won't be waking | Это сон, от которого ты не очнёшься. |
| Still our hearts are constantly breaking | Всё равно наши сердца постоянно разбиваются. |
| - | - |
| [Bridge 2x:] | [Переход 2x:] |
| From their cradle to our grave | От их колыбели до нашей могилы – |
| Is it selfish, or is it brave? | Это эгоистично или это смело? |
| - | - |
Valleys Of The Young(оригинал) |
| Do you need a reason |
| We should commit treason |
| And bring into this world a son |
| And leave the valleys of the young |
| Valleys of the young |
| Valleys of brunch and tedium |
| Well, your friends will become strange to you |
| Just as you will become strange to them |
| You’ll live across a great divide |
| And the problems that seem like luxuries |
| They’re off getting stoned and hugging trees |
| All the things you’ll be forsaking |
| Still our hearts are constantly breaking |
| From their cradle to our grave |
| Is it selfish, or is it brave? |
| Nana nanananana |
| Nananana |
| Nananana nanana |
| Do you need a reason we’ve |
| Been making our two become three |
| And believe in this holy valley |
| Land of brunch and misery |
| I’m living on |
| The valleys of the young |
| Now you’re going on 64 |
| Driving down 65, to the hospital |
| To see if your adult son will survive or not |
| After taking those pills in the parking lot |
| You know the one behind the Marriott |
| This is a dream you won’t be waking |
| Still our hearts are constantly breaking |
| From their cradle to our grave |
| Is it selfish, is it brave? |
| From their cradle to our grave |
| Is it selfish or is it brave? |
Долины Молодых(перевод) |
| Вам нужна причина |
| Мы должны совершить измену |
| И принеси в этот мир сына |
| И покинуть долины молодых |
| Долины молодых |
| Долины завтрака и скуки |
| Что ж, твои друзья станут тебе чужими |
| Так же, как ты станешь для них чужим |
| Вы будете жить через большую пропасть |
| И проблемы, которые кажутся роскошью |
| Они накуриваются и обнимают деревья |
| Все, что ты покинешь |
| Тем не менее наши сердца постоянно разбиваются |
| От их колыбели до нашей могилы |
| Это эгоистично или смело? |
| Нана нанананана |
| Нананана |
| нананана нанана |
| Вам нужна причина, по которой мы |
| Заставили наших двоих стать тремя |
| И верь в эту святую долину |
| Земля позднего завтрака и страданий |
| я живу на |
| Долины молодых |
| Теперь вы идете на 64 |
| Спуск 65, в больницу |
| Чтобы узнать, выживет ли ваш взрослый сын или нет |
| После приема этих таблеток на стоянке |
| Вы знаете того, кто стоит за Marriott |
| Это сон, который ты не проснешься |
| Тем не менее наши сердца постоянно разбиваются |
| От их колыбели до нашей могилы |
| Это эгоистично, это смело? |
| От их колыбели до нашей могилы |
| Это эгоистично или смело? |
| Название | Год |
|---|---|
| Are You Serious | 2015 |
| Sisyphus | 2019 |
| Three White Horses | 2012 |
| Bloodless | 2019 |
| Skin Is, My | 2005 |
| Roma Fade | 2015 |
| Pulaski at Night | 2013 |
| Pulaski | 2015 |
| Fake Palindromes | 2005 |
| Imitosis | 2007 |
| Olympians | 2019 |
| Saints Preservus | 2015 |
| Manifest | 2019 |
| Night's Falling | 2020 |
| Oh No | 2009 |
| Bellevue Bridge Club | 2019 |
| Puma | 2015 |
| Cracking Codes | 2019 |
| Capsized | 2015 |
| Tenuousness | 2009 |