| I’ve been driving all night
| Я ехал всю ночь
|
| Bathing in flourescent light
| Купание в флуоресцентном свете
|
| Of a western Tennessee gas station
| Автозаправочной станции в западном Теннесси
|
| With a pack of two-way action
| С пакетом двустороннего действия
|
| I’m subsisting on a fraction
| Я живу на дробь
|
| And I close my eyes and pretend I’m on vacation
| И я закрываю глаза и притворяюсь, что я в отпуске
|
| But the light bleeds through
| Но свет просачивается
|
| And it’s all green-blue
| И все зелено-голубое
|
| There goes my imagination
| Вот мое воображение
|
| My return fills me with dread
| Мое возвращение наполняет меня ужасом
|
| Will my house plants be all dead
| Будут ли мои домашние растения мертвыми?
|
| My significant be with another
| моя вторая половинка
|
| I say ok where was I But I can’t repress a sigh
| Я говорю хорошо, где я был, но я не могу сдержать вздох
|
| And I think I’m gonna, yeah I think I’m gonna call my mother
| И я думаю, что я собираюсь, да, я думаю, я позвоню своей матери
|
| Let the subject wander
| Пусть тема блуждает
|
| Issues of blonde hair
| Проблемы со светлыми волосами
|
| Or something or other
| Или что-то другое
|
| Like a bad haircut or a glass of cold water
| Как плохая стрижка или стакан холодной воды
|
| Some other things you wouldn’t ordinarily of thought a And will all be lost if you let it in Maybe I’ll never ever feel it again
| Некоторые другие вещи, о которых вы обычно не думали, и все будет потеряно, если вы впустите это, может быть, я никогда не почувствую это снова
|
| I’ve been driving all night
| Я ехал всю ночь
|
| Bathing in flourescent light
| Купание в флуоресцентном свете
|
| Of a western Tennessee gas station
| Автозаправочной станции в западном Теннесси
|
| With a pack of two-way action
| С пакетом двустороннего действия
|
| I’m subsisting on a fraction
| Я живу на дробь
|
| Of what used to be a sugar-free
| Из того, что раньше было без сахара
|
| Half-melted bag of Tastations
| Полурасплавленный пакет Tastations
|
| That hard candy sensation
| Это ощущение леденца
|
| It’s sweeping the nation
| Это подметает нацию
|
| And it puts my mind in traction
| И это заставляет меня задуматься
|
| I’m subsisting on a fraction
| Я живу на дробь
|
| And I close my eyes and pretend I’m on vacation
| И я закрываю глаза и притворяюсь, что я в отпуске
|
| While it melts in my mouth
| Пока он тает во рту
|
| Sill driving south
| Силл едет на юг
|
| In a TV Nation
| В телевизионной нации
|
| Like a bad haircut or a glass of cold water
| Как плохая стрижка или стакан холодной воды
|
| Shouldn’t I say what I really shouldn’t oughta
| Разве я не должен говорить то, что на самом деле не должен
|
| And you spend half a day in some of these places
| И вы проводите полдня в некоторых из этих мест
|
| Like a flash of white light that’s in front of our faces
| Как вспышка белого света перед нашими лицами
|
| A state of peristalsis or a parastatic stasis
| Состояние перистальтики или парастатический стаз
|
| And we’re off to the races
| И мы отправляемся на гонки
|
| oh yeah, and we’re off to the races
| о да, и мы отправляемся на гонки
|
| oh yeah, and we’re off to the races
| о да, и мы отправляемся на гонки
|
| Yeeeeeeah, and we’re off to the races | Даааа, и мы отправляемся на гонки |