| Above the dark highways on a black tar roof
| Над темными дорогами на черной смоляной крыше
|
| Stood the Sad Milkman in love with the moon
| Стоял Печальный Молочник, влюбленный в луну
|
| She filled up his window with soft milky light
| Она наполнила его окно мягким молочным светом
|
| 'Til he crawled up the chimney and into the night
| «Пока он не забрался в дымоход и в ночь
|
| But the moon she rises and the moon she falls
| Но луна она восходит и луна падает
|
| And her slow white eye sees nothing at all
| И ее медленный белый глаз вообще ничего не видит
|
| Down on the sidewalks a crowd gathered 'round
| Внизу на тротуарах собралась толпа
|
| Flinging up bricks and bottles to knock the boy down
| Подбрасывать кирпичи и бутылки, чтобы сбить мальчика с ног
|
| He stood up above them with his hands in the air
| Он встал над ними, подняв руки вверх
|
| Calling up to the moonbeams, «Come let down your hair!»
| Взывая к лунным лучам: «Приходи, распусти волосы!»
|
| But the moon she rises and the moon she falls
| Но луна она восходит и луна падает
|
| And her slow white eye sees nothing at all
| И ее медленный белый глаз вообще ничего не видит
|
| He wanted to feel like a bucket of milk
| Он хотел чувствовать себя ведром молока
|
| Or sweet summer wind on rolling green hills
| Или сладкий летний ветер на зеленых холмах
|
| He wanted to fly up from the roof
| Он хотел взлететь с крыши
|
| Sailing up from the night wind to the arms of the moon
| Плыву от ночного ветра к объятиям луны
|
| But the moon she rises and the moon she falls
| Но луна она восходит и луна падает
|
| And her slow white eye sees nothing at all
| И ее медленный белый глаз вообще ничего не видит
|
| But the moon she rises and the moon she falls
| Но луна она восходит и луна падает
|
| And her slow white eye sees nothing at all | И ее медленный белый глаз вообще ничего не видит |