Перевод текста песни Sifters - Andrew Bird

Sifters - Andrew Bird
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sifters , исполнителя -Andrew Bird
В жанре:Инди
Дата выпуска:04.03.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Sifters (оригинал)Просеиватели (перевод)
Sound is a wave, like a wave on the ocean Звук — это волна, как волна в океане
Moon plays the ocean like a violin Луна играет на океане, как на скрипке
Pushing and pulling from shore to shore Толкание и вытягивание с берега на берег
Biggest melody you never heard before Величайшая мелодия, которую вы никогда раньше не слышали
If I were the night sky Если бы я был ночным небом
Here’s my lullaby Вот моя колыбельная
Lullaby to leave by Колыбельная, чтобы оставить
If I were the night Если бы я был ночью
What if we hadn’t been born at the same time? Что, если бы мы родились не в одно и то же время?
What if you’re seventy five and I were nine? Что, если тебе семьдесят пять, а мне девять?
Would I come visit you? Я бы пришел навестить вас?
Bring you cookies in an old folks home? Принести печенье в дом престарелых?
Would you be there alone? Ты бы был там один?
And when the late summer lightning И когда молния поздним летом
Fires off in your arms Вспыхивает в твоих руках
Will I remember to breathe? Буду ли я помнить, чтобы дышать?
No, I never will, no Нет, я никогда не буду, нет
And the fire could convince you that I mean you no harm И огонь может убедить вас, что я не причиняю вам вреда
Just wanna show you how not to need Просто хочу показать вам, как не нужно
What if we hadn’t been each other at the same time? Что, если бы мы не были друг другом одновременно?
Would you tell me all the stories Не могли бы вы рассказать мне все истории
From when you were young and in your prime? С тех пор, как вы были молоды и в расцвете сил?
Would I rock you to sleep? Могу ли я укачать тебя, чтобы ты заснул?
Would you tell me all the secrets you don’t need to keep? Не могли бы вы рассказать мне все секреты, которые вам не нужно хранить?
Would I still miss you? Буду ли я по-прежнему скучать по тебе?
Oh, would you then О, ты бы тогда
Have been mine? Был моим?
Sound is a wave, like a wave on the ocean Звук — это волна, как волна в океане
Moon plays the ocean like a violin Луна играет на океане, как на скрипке
Pushing and pulling from shore to shore Толкание и вытягивание с берега на берег
Biggest melody you never heard beforeВеличайшая мелодия, которую вы никогда раньше не слышали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: