Перевод текста песни Shoulder Mountain - Andrew Bird

Shoulder Mountain - Andrew Bird
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shoulder Mountain, исполнителя - Andrew Bird.
Дата выпуска: 31.12.2015
Язык песни: Английский

Shoulder Mountain

(оригинал)

Скала из плеч

(перевод на русский)
You walk into a roomТы входишь в комнату
And you are instantly feeling uncomfortableИ сразу чувствуешь себя неудобно,
But it was cold outsideНо снаружи холодно,
Figures huddling smug and impenetrableИ люди сбиваются в непроходимую толпу.
--
They have their backs to youОни повернулись спиной к тебе,
And their shoulders are forming a mountain rangeИх плечи стали единой скалой,
They don't invite you inОни не зовут тебя в свой круг,
Though you are of their ilk, and by no means strangeХоть ты и подобен им, и нисколько не странный.
--
When you finally find your familyКогда ты наконец найдешь свою семью,
Will you be turning your back on your former self?Ты встанешь спиной к своему собственному "Я"?
It's a story of hypocrisyЭто история о лицемерии,
Once was poor, is now a man of wealthТот, кто однажды был беден, отныне богач.
--
Will he be turning his back on his former self?Он отвернется от своего собственного "Я"?
Will he be turning his back?Он отвернется?
Turning your back again?Ты отвернешься снова?
Turning your back again?Ты отвернешься снова?
Turning your back again on your former selfВстанешь спиной к своему собственному "Я"?
--
How do we know when a stranger's not a god in disguiseКак понять, что незнакомец, это не Бог под прикрытием?
Who will fallow your fields and make you bleed from your eyesКто вспашет твои поля или заставит твои глаза кровоточить?
Rain fire from the skiesКто призовет дождь из огня?
And for God's sakesДа ради бога,
Open your doorОткрой уже свою дверь.
--
They have their backs to youОни отвернулись от тебя,
They don't invite you inИ не зовут тебя в свой круг.
--
Turning your back on your former selfОни отворачиваются от своего собственного "Я",
Will you be turning your back?А ты отвернешься?
Turning your back againОтвернешься снова?
Turning your back on your former selfВстанешь спиной к своему собственному "Я"?
--
You walk into a roomТы входишь в комнату
And you are instantly feeling uncomfortableИ сразу чувствуешь себя неудобно,
But it was cold outsideНо снаружи холодно,
Figures huddling smug and impenetrableИ люди сбиваются в непроходимую толпу.
--
How do we know when a stranger's not a god in disguiseКак понять, что незнакомец, это не Бог под прикрытием?
Who will fallow your fields and make you bleed from your eyesКто вспашет твои поля или заставит твои глаза кровоточить?
Rain fire from the skiesКто призовет дождь из огня?
And for God's sakesДа ради бога,
Open your doorОткрой уже свою дверь.

Shoulder Mountain

(оригинал)
You walk into a room
And you are instantly feeling uncomfortable
But it was cold outside
Figures sodden and smug and impenetrable
They have their backs to you
And their shoulders are forming a mountain range
They don’t invite you in
Though you are of their ilk and by no means strange
When you finally find your family
Will you be turning your back on your former self?
It’s a story of hypocrisy
Once was poor, is now a man of wealth
Will he be turning his back on his former self?
Will he be turning his back?
Turning his back again?
Turning your back again?
Turning your back again on your former self
How do I know when a stranger’s not a god in disguise
Who will fallow your fields and make you bleed from your eyes
Rain fires from the skies
And for God sakes
Open your door
They have their backs to you
They don’t invite you in
Turning your back on your former self
Will you be turning your back?
Turning your back again
Turning your back on your former self
You walk into a room
And you are instantly feeling uncomfortable
But it was cold outside
Figures sodden and smug and impenetrable
How do I know when a stranger’s not a god in disguise
Who fallow your fields and make you bleed from y our eyes
Rain fires from the skies
And for god sakes
Open your door

Плечевая гора

(перевод)
Вы входите в комнату
И вы сразу чувствуете себя неловко
Но на улице было холодно
Фигуры промокшие, самодовольные и непроницаемые
Они спиной к вам
И их плечи образуют горный хребет
Они не приглашают вас в
Хоть ты из их рода и ни в коем случае не странный
Когда ты наконец найдешь свою семью
Отвернетесь ли вы от себя прежнего?
Это история лицемерия
Когда-то был беден, теперь богатый человек
Отвернется ли он от себя прежнего?
Будет ли он поворачиваться спиной?
Опять повернуться спиной?
Опять повернуться спиной?
Снова отвернуться от себя прежнего
Откуда мне знать, что незнакомец не замаскированный бог
Кто опустошит ваши поля и заставит вас истекать кровью из глаз
Дождь с небес
И ради бога
Открой свою дверь
Они спиной к вам
Они не приглашают вас в
Отвернуться от себя прежнего
Будете ли вы поворачиваться спиной?
Снова повернуться спиной
Отвернуться от себя прежнего
Вы входите в комнату
И вы сразу чувствуете себя неловко
Но на улице было холодно
Фигуры промокшие, самодовольные и непроницаемые
Откуда мне знать, что незнакомец не замаскированный бог
Кто опустошает ваши поля и заставляет вас истекать кровью из ваших глаз
Дождь с небес
И ради бога
Открой свою дверь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Are You Serious 2015
Sisyphus 2019
Three White Horses 2012
Bloodless 2019
Skin Is, My 2005
Roma Fade 2015
Pulaski at Night 2013
Pulaski 2015
Fake Palindromes 2005
Imitosis 2007
Olympians 2019
Saints Preservus 2015
Manifest 2019
Night's Falling 2020
Oh No 2009
Bellevue Bridge Club 2019
Puma 2015
Cracking Codes 2019
Capsized 2015
Tenuousness 2009

Тексты песен исполнителя: Andrew Bird