| Railroad Bill, Railroad Bill
| Железнодорожная накладная, железнодорожная накладная
|
| Never worked and he never will
| Никогда не работал и никогда не будет
|
| I’m gonna ride Railroad Bill
| Я собираюсь покататься на Железнодорожном Билле
|
| Well, Railroad Bill was a mighty mean man
| Ну, Железнодорожный Билл был могущественным злым человеком
|
| Shot the light out of the brakeman’s hand
| Выстрелил свет из руки тормозника
|
| I’m gonna ride that bad Railroad Bill
| Я собираюсь покататься на этом плохом Железнодорожном Билле
|
| Well Miss McMillan, she whooped and she squawked
| Что ж, мисс Макмиллан, она закричала и закричала
|
| That’s my husband for I heard him fall
| Это мой муж, потому что я слышал, как он упал
|
| I’m gonna ride that bad Railroad Bill
| Я собираюсь покататься на этом плохом Железнодорожном Билле
|
| Well I went down on Number One
| Ну, я пошел на номер один
|
| Railroad Bill had just begun
| Железнодорожный Билл только что начался
|
| I’m gonna ride Railroad Bill
| Я собираюсь покататься на Железнодорожном Билле
|
| Well I came back on Number Two
| Ну, я вернулся на номер два
|
| Railroad Bill had just got through
| Железнодорожный Билл только что прошел
|
| I’m gonna ride Railroad Bill
| Я собираюсь покататься на Железнодорожном Билле
|
| Well I went down on Number Four
| Ну, я пошел на номер четыре
|
| Someone let fly with a forty-four
| Кто-то отпустил сорок четыре
|
| I’m gonna ride Railroad Bill
| Я собираюсь покататься на Железнодорожном Билле
|
| Got a thirty-eight special in a forty-five frame
| Получил тридцать восемь особенных в сорок пятом кадре
|
| I ain’t gonna miss 'cause I’ve got dead aim
| Я не промахнусь, потому что у меня мёртвая цель
|
| I’m gonna ride that bad Railroad Bill
| Я собираюсь покататься на этом плохом Железнодорожном Билле
|
| Well Railroad Bill, rolling down a hill
| Well Railroad Bill, катящийся с холма
|
| Lighting cigars with a ten-dollar bill
| Закуривание сигар десятидолларовой купюрой
|
| I’m gonna ride that bad Railroad Bill
| Я собираюсь покататься на этом плохом Железнодорожном Билле
|
| Well, Railroad Bill says, Before I die
| Ну, Железнодорожный Билл говорит, прежде чем я умру
|
| I’m gonna build a railroad for the bums to ride
| Я собираюсь построить железную дорогу, чтобы бездельники могли ездить
|
| I’m gonna ride that bad Railroad Bill | Я собираюсь покататься на этом плохом Железнодорожном Билле |