Перевод текста песни Pathetique - Andrew Bird

Pathetique - Andrew Bird
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pathetique , исполнителя -Andrew Bird
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.05.2000
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Pathetique (оригинал)Жалкий (перевод)
I bear no grudge, even though my heart may break. Я не держу зла, даже если мое сердце может разбиться.
Eternally lost love!Вечно потерянная любовь!
I bear no grudge. Я не держу зла.
Though you’re shining in your diamond splendour, Хотя ты сияешь в своем бриллиантовом великолепии,
No ray of light falls on the darkness of your heart. Ни один луч света не падает на тьму твоего сердца.
I’ve noted well for a long time.Я уже давно заметил хорошо.
I bear no grudge. Я не держу зла.
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht. Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht.
Ewig verlornes Lieb!Эвиг Верлорнес Либ!
Ich grolle nicht. Ich grolle nicht.
Though you’re shining in your diamond splendour, Хотя ты сияешь в своем бриллиантовом великолепии,
No ray of light falls on the darkness of your heart. Ни один луч света не падает на тьму твоего сердца.
I’ve noted well for a long time.Я уже давно заметил хорошо.
I bear no grudge. Я не держу зла.
I saw you in a dream, Я видел тебя во сне,
I saw the darkness in your heart, Я видел тьму в твоем сердце,
I saw the snake that feeds upon your heart, Я видел змею, питающуюся твоим сердцем,
I saw, my love, how utterly wretched you are. Я видел, любовь моя, как ты несчастен.
I bear no grudge, I bear no grudge. Я не держу зла, я не держу зла.
I’m over you, so come on come on … come on back to me, ok? Я над тобой, так что давай, давай… возвращайся ко мне, хорошо?
AlrightХорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: