| I got home this morning with the sun right in my eyes | Этим утром я пришёл домой с сияющими глазами. |
| And there was no warning as it took me by surprise as it | Предупреждения не было, что застало меня врасплох, |
| Hit me like an Act of God, causing my alarm | Как стихийное бедствие; мои опасения вызвало то, |
| That I had not become a cephalopod | Что я не стал моллюском, |
| I still had legs and arms | Руки и ноги были на месте, |
| Yes I still had legs and arms | Да, у меня всё еще были руки и ноги. |
| - | - |
| Today was supposed to be the day | Сегодня должен настать день, |
| Molecules decide to change their form | Когда молекулы решат поменять свою форму, |
| Laws of physics lose their sway | Законы физики потеряют свою силу. |
| Youthful indiscretion now is suddenly the norm | Сегодня юношеская опрометчивость станет нормой, |
| With the good kids sprouting horns, yeah yeah | Все дела будут вести хорошие ребята |
| And today was supposed to be | И сегодня должен настать |
| - | - |
| Not just another day | Не просто следующий день, |
| Today was supposed to be | Сегодня должен настать |
| Not just another day | Не просто следующий день, |
| Was supposed to be, today was supposed to be | Сегодня должен настать |
| Opposite day | День наоборот. |
| - | - |
| Those that can't quite function in society at large | Те, у кого проблемы с обществом, |
| They're going to wake up on this morning and find that they're in charge | Проснутся этим утром и поймут, что теперь они за главных, |
| But those the world's set up for, who are really doing quite well | А те, у кого дела вполне неплохи, |
| They're going to wake up in institutions | Проснутся в тюрьме |
| In prison or in hell | Или в аду, |
| Prison or in hell | В тюрьме или в аду. |
| - | - |
| Today was supposed to be the day | Сегодня должен настать день, |
| Molecules decide to change their form | Когда молекулы решат поменять свою форму, |
| Laws of physics lose their sway | Законы физики потеряют свою власть. |
| Youthful indiscretion now is suddenly the norm | Сегодня юношеская опрометчивость станет нормой, |
| With the good kids sprouting horns, yeah yeah | Все дела будут вести хорошие ребята |
| And today was supposed to be | И сегодня должен настать |
| - | - |
| Not just another day | Не просто следующий день, |
| Today was supposed to be | Сегодня должен настать |
| Not just another day | Не просто следующий день, |
| Today was supposed to be | Сегодня должен настать |
| Not just another day | Не просто следующий день, |
| Today was supposed to be | Сегодня должен настать |
| Not just another day | Не просто следующий день, |
| It was supposed to be, today was supposed to be | Сегодня должен настать |
| Opposite day | День наоборот. |
| - | - |
| But if you think there's something else | Если ты думаешь, что не всё так просто, |
| Well you're right, there is | Ну, ты прав, так и есть. |
| There's something else | Есть ещё кое-что, |
| But if you think I'm gonna tell you, think again | Но если ты думаешь, что я тебе расскажу, подумай ещё немного, |
| Why should I even think of telling you what there is | С чего бы мне говорить тебе, в чём подвох? |
| Yeah, cause silence is knowledge | Да, потому что тишина — это знание, |
| And knowledge is power | А знание — сила. |
| I'm under explicit orders to dare not speak its name | Мне дан чёткий приказ не озвучивать суть происходящего. |
| Listen up, I just work here | Слушай, я просто здесь работаю, |
| Oh I dare not speak its name | Я не смею озвучивать суть происходящего, |
| I can't keep talking about it | Мне нельзя продолжать говорить об этом, |
| Oh, I dare not speak its name | Я не смею озвучивать суть происходящего. |