| If memory serves us, then who owns the master
| Если нам не изменяет память, то кому принадлежит хозяин
|
| How do we know who’s projecting this reel
| Откуда мы знаем, кто проецирует этот ролик
|
| And is it like gruel or like quick drying plaster
| И это похоже на кашу или на быстросохнущую штукатурку
|
| Tell me how long til the paint starts to peel
| Скажи мне, как долго, пока краска не начнет отслаиваться
|
| Is it like Pyramus or Apollo or an archer we don’t know
| Это как Пирам, или Аполлон, или лучник, которого мы не знаем
|
| Though history repeats itself, and time’s a crooked bow
| Хотя история повторяется, а время - кривой лук
|
| Come on tell us something we don’t know
| Давай, расскажи нам что-нибудь, чего мы не знаем
|
| Now who’s the best boy and the casting director
| Теперь кто лучший мальчик и директор по кастингу
|
| And the editor splicing your face from the scene
| И редактор сращивает твое лицо со сцены
|
| It’s all in the hands of a lazy projector
| Все в руках ленивого проектора
|
| That forgetting, embellishing, lying machine
| Эта забывающая, украшающая, лживая машина
|
| That forgetting, embellishing, lying machine
| Эта забывающая, украшающая, лживая машина
|
| They say all good things must come to an end
| Говорят, все хорошее когда-нибудь заканчивается
|
| Everyday the night must fall
| Каждый день ночь должна падать
|
| How it all came to this, I simply can’t recall
| Как все дошло до этого, я просто не могу вспомнить
|
| Too many cooks in the kitchen
| Слишком много поваров на кухне
|
| How the mighty must fall
| Как могучий должен пасть
|
| But I can’t see the sense in us breaking up at all
| Но я не вижу смысла в том, чтобы мы расставались вообще
|
| I can’t see the sense in us breaking up at all
| Я вообще не вижу смысла в том, чтобы мы расставались
|
| I can’t see the sense in us breaking up at all
| Я вообще не вижу смысла в том, чтобы мы расставались
|
| Breaking up at all
| Расставаться вообще
|
| And it’s all in the hands of a lazy projector
| И все в руках ленивого проектора
|
| That forgetting, embellishing, lying machine | Эта забывающая, украшающая, лживая машина |