Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glass Figurine, исполнителя - Andrew Bird.
Дата выпуска: 04.05.2000
Язык песни: Английский
Glass Figurine(оригинал) |
You’ve got me sitting on your mantle like a little glass figurine |
Why must you be so mean? |
Don’t you know I’ve got better things to do |
I’m like a mail order product from a housekeeping magazine. |
How utterly embarrassing, |
well lady I’m not going to dance that dance. |
Let the giraffes do it, let the sad clown cry. |
Your porcelain kisses are not going to turn me shy. |
No, I’m not your little boy, |
your rosy-cheeked joy, |
though the thought of you makes me sanguine |
I’ll do anything you want |
but I won’t be your glass figurine |
Let the giraffes do it, let the sad clown cry. |
Your porcelain kisses are not going to turn me shy. |
No, I’m not your little boy, |
your rosy-cheeked joy, |
though the thought of you makes me sanguine |
I’ll do anything you want |
but I won’t be your glass figurine |
I’m like a mail-order product from a housekeeping magazine |
I’ll do anything you want |
but I won’t be your glass figurine |
Стеклянная статуэтка(перевод) |
Я сижу на твоей мантии, как маленькая стеклянная статуэтка |
Почему ты должен быть таким злым? |
Разве ты не знаешь, что у меня есть дела поважнее |
Я похож на заказ по почте из журнала по хозяйству. |
Как совсем неловко, |
Хорошо, леди, я не собираюсь танцевать этот танец. |
Пусть это делают жирафы, пусть плачет грустный клоун. |
Твои фарфоровые поцелуи не сделают меня застенчивой. |
Нет, я не твой мальчик, |
твоя розовощекая радость, |
хотя мысль о тебе делает меня оптимистом |
Я сделаю все, что ты захочешь |
но я не буду твоей стеклянной фигуркой |
Пусть это делают жирафы, пусть плачет грустный клоун. |
Твои фарфоровые поцелуи не сделают меня застенчивой. |
Нет, я не твой мальчик, |
твоя розовощекая радость, |
хотя мысль о тебе делает меня оптимистом |
Я сделаю все, что ты захочешь |
но я не буду твоей стеклянной фигуркой |
Я похож на заказ по почте из журнала по хозяйству. |
Я сделаю все, что ты захочешь |
но я не буду твоей стеклянной фигуркой |