| On the way to Greenland I shall find
| По пути в Гренландию я найду
|
| All the disparate fragments of my mind
| Все разрозненные фрагменты моего разума
|
| I shall return a different man
| Я вернусь другим человеком
|
| And darling do All that I can
| И дорогая, сделай все, что я могу
|
| On the way to Greenland I shall find
| По пути в Гренландию я найду
|
| No mundane distractions of any kind
| Никаких мирских отвлекающих факторов
|
| If beneath the ice fields there’s a room
| Если под ледяными полями есть комната
|
| It’s there I’ll find my peace a lovely tomb
| Там я найду свой покой прекрасной могилой
|
| Friends, Greenland is a place where souls go to dry out
| Друзья, Гренландия - это место, куда отправляются сохнуть души
|
| It is a vast and terrifying place of ice fields and tundra
| Это обширное и страшное место ледяных полей и тундры.
|
| Bereft of fire and in the horror of its imposing irrelevance
| Лишенный огня и в ужасе своей внушительной неуместности
|
| There is a peace
| Есть мир
|
| The peace of pain
| Мир боли
|
| The peace of nothing
| Мир ничего
|
| Well friends, I’m going there
| Друзья, я иду туда
|
| Fear is lying dying in the sands
| Страх умирает в песках
|
| And it’s breathing from the gills of my Greenland | И дышит из жабр моей Гренландии |