Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Armchairs, исполнителя - Andrew Bird. Песня из альбома Armchair Apocrypha, в жанре Инди
Дата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Fat Possum, Wegawam
Язык песни: Английский
Armchairs(оригинал) |
I dreamed you were a cosmonaut |
of the space between our chairs |
and I was a cartographer |
of the tangles in your hair |
I sighed a song that silence brings |
it’s the one that everybody knows |
oh everybody knows |
the song that silence sings |
and this was how it goes |
these looms that weave apocryphal |
they’re hanging from a strand |
these dark and empty rooms were full |
of incandescent hands |
and awkward pause |
a fatal flaw |
time it’s a crooked bow |
oh time’s a crooked bow |
in time you need to learn to love |
the ebb just like the flow |
grab hold of your bootstraps |
and pull like hell |
‘till gravity feels sorry for you |
and lets you go |
as if you lack the proper chemicals to know |
the way it felt the last time you let yourself |
fall this low |
time |
oh time |
it’s a crooked bow |
time’s a crooked bow |
fifty-five and three-eighths years later |
at the bottom of this gigantic crater |
and armchair calls to you |
yeah this armchair calls to you |
and it says that |
some day |
we’ll get back at them all |
with epoxy and a pair of pliers |
as ancient sea slugs begin to crawl |
through the ragweed and barbed wire |
you didn’t write you didn’t call |
it didn’t cross your mind at all |
and through the waves |
the waves of a.m. squall |
you couldn’t feel a thing at all |
you’re fifty-five and three-eighths tall |
time |
Кресла(перевод) |
Мне приснилось, что ты космонавт |
пространства между нашими стульями |
а я был картографом |
спутанных волос |
Я вздохнул песню, которую приносит тишина |
это то, что все знают |
о, все знают |
песня, которую поет тишина |
и вот как это происходит |
эти ткацкие станки, которые ткут апокрифы |
они свисают с нити |
эти темные и пустые комнаты были полны |
раскаленных рук |
и неловкая пауза |
фатальный недостаток |
время это кривой лук |
о время кривой лук |
со временем тебе нужно научиться любить |
отлив так же, как поток |
хватайтесь за свои бутстрапы |
и тянуть как черт |
пока гравитация не пожалеет тебя |
и отпускает тебя |
как будто вам не хватает нужных химических веществ, чтобы знать |
как это было в последний раз, когда вы позволили себе |
упасть так низко |
время |
о время |
это кривой лук |
время кривой лук |
пятьдесят пять и три восьмых года спустя |
на дне этого гигантского кратера |
и кресло зовет тебя |
да, это кресло зовет тебя |
и это говорит, что |
когда-нибудь |
мы ответим им всем |
с эпоксидной смолой и плоскогубцами |
когда древние морские слизни начинают ползать |
через амброзию и колючую проволоку |
ты не писал ты не звонил |
тебе вообще не приходило в голову |
и сквозь волны |
волны утреннего шквала |
ты вообще ничего не чувствовал |
тебе пятьдесят пять и три восьмых роста |
время |