| You’ve been away for such a long, long time
| Тебя не было так долго, очень долго
|
| Gone from the brickyard, gone from the mine
| Ушел с кирпичного завода, ушел с шахты
|
| All these unfamiliar places used to find your measured paces
| Все эти незнакомые места использовались, чтобы найти ваши размеренные шаги
|
| Now it’s all arriving, now it’s all just fine
| Теперь все пришло, теперь все в порядке
|
| I thought perhaps we could sit down for tea
| Я подумал, может быть, мы могли бы сесть за чай
|
| Nein, was the cold reply of Frau ecstasy
| Nein, был холодный ответ экстаза фрау
|
| Sitting on a mossy stump, among all the bottles drunk, breathe cold against the
| Сидя на замшелом пне, среди всех выпитых бутылок, дышать холодом на
|
| air
| воздуха
|
| Oh I smell your ragweed hair, smoked to the bone, soaked to the bone I’m all
| О, я чувствую запах твоих волос амброзии, прокопченных до костей, промокших до костей, я весь
|
| alone, poor me
| один, бедный я
|
| I thought perhaps we could sit down for tea
| Я подумал, может быть, мы могли бы сесть за чай
|
| Nein, was the cold reply of Frau ecstasy
| Nein, был холодный ответ экстаза фрау
|
| Hey, who’s that old man in the overalls,
| Эй, кто этот старик в комбинезоне,
|
| His cows lick the ice from off the stable walls
| Его коровы слизывают лед со стен конюшни
|
| Hey, who’s that old man in the overalls,
| Эй, кто этот старик в комбинезоне,
|
| His cows licked the ice from off the stable walls | Его коровы слизывали лед со стен конюшни. |