| Winter Sea (оригинал) | Зимнее море (перевод) |
|---|---|
| Arise sea | Встань море |
| Black rocking waves above me | Черные качающиеся волны надо мной |
| In the winter morning | Зимним утром |
| And in my head I see a land | И в голове я вижу землю |
| Steppes of green my love. | Зеленые степи любовь моя. |
| Oh winter sea- | О зимнее море- |
| Your funnel blows | Ваша воронка дует |
| The sails flick gracefully | Паруса мелькают грациозно |
| Below the whales turning | Под поворотом китов |
| Invisible | Невидимый |
| Oh John wait for me | О, Джон, подожди меня |
| Though the snow is falling onto the sea | Хотя снег падает на море |
| A sun rises red over me. | Красное солнце встает надо мной. |
| I smell the land but I cannot see | Я чувствую запах земли, но не вижу |
| Any trace of earth or tree | Любой след земли или дерева |
| I smell the winter rain on the dark streets | Я чувствую запах зимнего дождя на темных улицах |
| Crossing your legs hand on your chin | Скрестив ноги, положив руку на подбородок |
| Watching me my love. | Наблюдая за мной, моя любовь. |
| Can you hear me in Moscow | Ты слышишь меня в Москве? |
| As the snow turns to rain | Когда снег превращается в дождь |
| Over landlocked fields | Над закрытыми полями |
| From Paris to Marseilles | Из Парижа в Марсель |
| Can you hear me in Rostock? | Ты слышишь меня в Ростоке? |
| Can you hear me in Maine? | Ты слышишь меня в Мэне? |
| Oh winter sea | О зимнее море |
