| If you see the accordion girl | Встретишь аккордеонистку вдруг – |
| Better walk the other way | Лучше путь другой найди, |
| Underneath the viaduct | Там, где старый виадук, |
| Might be where you'll hear her play, | Можно услыхать мотив, |
| If you see the accordion girl | Встретишь аккордеонистку вдруг – |
| I'll give you some advice | Послушайся меня, |
| Avoid her eyes | Отведи взгляд |
| And walk away | И уходи |
| - | - |
| And I lie in the night and I listen | Лежа ночью, хочу я услышать, |
| And I want to hear her play | Слышать звук ее игры, |
| And I lie in the night and I listen | Лежа ночью, хочу я услышать... |
| - | - |
| If you see the accordion girl | Встретишь аккордеонистку вдруг, |
| Walking by the perfumed river | Вдоль душистой реки гуляя, |
| Tell me is she on her own, | Скажи, был ли кто-то с ней, |
| Tell me is there someone with her, | Скажи, была она одна ли, |
| Where the grapes hang thick on the vine | Там, где в ягодах вся лоза |
| And far behind the faint stars shine | И звезды где едва блестят, |
| And fall like pearls of alien corn | Волною жемчугов чудных, |
| That break in waves against my door | Они встают в дверях моих... |
| - | - |
| If you see the accordion girl... | Встретишь аккордеонистку вдруг... |