| There’s something in the air
| В воздухе что-то есть
|
| An emptiness that creeps alone with me
| Пустота, которая ползет одна со мной
|
| I’m standing at the door where the wind sighs low
| Я стою у двери, где ветер тихо вздыхает
|
| And the lightening flutters across the sky line
| И молния порхает по линии неба
|
| Somebody watches me from across the street
| Кто-то наблюдает за мной с другой стороны улицы
|
| I just say give me some peace
| Я просто говорю, дай мне немного покоя
|
| And I watch the clouds turn grey into gold
| И я смотрю, как облака становятся серыми и золотыми.
|
| Feel I couldn’t stop it
| Почувствуйте, что я не мог остановить это
|
| The man who ran away
| Человек, который сбежал
|
| Far across the open sea
| Далеко через открытое море
|
| But I turned fear to shame
| Но я превратил страх в стыд
|
| Like a fool I sit on beggars hill
| Как дурак, я сижу на холме нищих
|
| I search my mind with time to kill
| Я ищу свой разум со временем, чтобы убить
|
| And when I call your name you answer me
| И когда я зову тебя по имени, ты отвечаешь мне
|
| And your voice seems to set me free
| И твой голос, кажется, освобождает меня
|
| And I watch the clouds turn grey into gold | И я смотрю, как облака становятся серыми и золотыми. |