| It’s quarter past seven when I hold you
| Сейчас четверть седьмого, когда я держу тебя
|
| A head floats above the sleeping town
| Голова парит над спящим городом
|
| Somebody shouts to me you’re calling
| Кто-то кричит мне, что ты звонишь
|
| But nobody’s out there to reply
| Но никто не может ответить
|
| It’s quarter past seven and I hold you
| Сейчас четверть седьмого, и я держу тебя
|
| My heart floats across the silent town
| Мое сердце плывет по безмолвному городу
|
| I stand at the window and watch it soaring
| Я стою у окна и смотрю, как оно взлетает
|
| Over the boulevards to the night
| По бульварам в ночь
|
| Over the roof tops to the night
| Над крышами до ночи
|
| Somebody from a dream
| Кто-то из сна
|
| Unseen and insignificant
| Невидимый и незначительный
|
| In the emptiness of this lost town
| В пустоте этого затерянного города
|
| And the openness of their face
| И открытость их лица
|
| Is staring all around
| смотрит все вокруг
|
| Configurations of the stars
| Конфигурации звезд
|
| In a God’s hand
| В руке Бога
|
| And I hold you closer in the night
| И я держу тебя ближе в ночи
|
| Now that it’s morning time
| Теперь, когда это утреннее время
|
| It’s quarter past seven when I hold you
| Сейчас четверть седьмого, когда я держу тебя
|
| Your hair smells of gentle summer rain
| Твои волосы пахнут нежным летним дождем
|
| I look out the window and I start calling
| Я смотрю в окно и начинаю звонить
|
| But I don’t know what to reply | Но я не знаю, что ответить |