| At midnight I’ll be leaving for a place I’ve never been
| В полночь я уеду туда, где никогда не был
|
| I feel a bit relieved, although I shouldn’t
| Я чувствую небольшое облегчение, хотя я не должен
|
| And I re-read all your letters that the prison let me keep
| И я перечитал все твои письма, которые тюрьма разрешила мне хранить
|
| They’re the only thing that got me this far
| Это единственное, что завело меня так далеко
|
| This one is the last I’ll ever write
| Это последнее, что я когда-либо пишу
|
| And I’m sorry for the hurt that I brought this life
| И я прошу прощения за боль, которую я принесла в эту жизнь
|
| I hope that you move on to find somebody to give you what I couldn’t
| Я надеюсь, что вы пойдете дальше, чтобы найти кого-то, кто даст вам то, что я не смог
|
| To the hell with the martyrs, to hell with trying to be
| К черту мучеников, к черту попытки быть
|
| I know I don’t deserve this life or glory
| Я знаю, что не заслуживаю этой жизни или славы
|
| And there won’t b any angels up there singing m to sleep
| И не будет там ангелов, поющих мне, чтобы уснуть
|
| You’re the closest thing to heaven I’ll ever see
| Ты самая близкая к небу вещь, которую я когда-либо увижу
|
| The little things you did that I let bother me before
| Маленькие вещи, которые ты сделал, которые я беспокоил меня раньше
|
| Now I wish those little things would last forever
| Теперь я хочу, чтобы эти мелочи длились вечно
|
| And we used to count the time by how long we’d spent apart
| И мы привыкли считать время по тому, сколько времени мы провели врозь
|
| Now my clock is dust on the floor
| Теперь мои часы в пыли на полу
|
| And we used to joke about never growing up
| И мы шутили о том, что никогда не взрослеем
|
| We were drunk and yelling, «If we die, whatever!»
| Мы были пьяны и кричали: «Если мы умрем, что угодно!»
|
| Now the only dream I have is watching you get old forever
| Теперь единственная мечта, которая у меня есть, это смотреть, как ты стареешь навсегда
|
| So throw away the memories, burn all my things
| Так что выбросьте воспоминания, сожгите все мои вещи
|
| I know I don’t deserve to be a story
| Я знаю, что не заслуживаю истории
|
| When they ask me for my last words, I know what they’ll be
| Когда они спросят меня о моих последних словах, я знаю, что они будут
|
| I loved every cell that makes you who you are and everything between
| Я любил каждую клетку, которая делает тебя тем, кто ты есть, и все, что между
|
| In less than 24 hours, I’ll just be dirt and flowers
| Менее чем через 24 часа я буду просто грязью и цветами
|
| I hope it brings the families peace
| Я надеюсь, что это принесет мир семьям
|
| When the darkness of the tunnel is the last place I go
| Когда тьма туннеля - последнее место, куда я иду
|
| You’re the closest thing to heaven I’ll ever need | Ты самая близкая к раю вещь, которая мне когда-либо понадобится |