| We drag around a shadow with every step we take
| Мы тащим тень с каждым шагом, который мы делаем
|
| And every bad decision, now also theirs to make
| И каждое плохое решение теперь тоже за ними
|
| The thief that only borrows in a sea without the shark
| Вор, который одалживает в море только без акулы
|
| But who protects the shadow from the dark
| Но кто защищает тень от тьмы
|
| A thousand different angles say the circles name in vain
| Тысячи разных ракурсов говорят, что имя круга напрасно
|
| Are we crucifying the savior or a masochist in pain
| Мы распинаем спасителя или мазохиста от боли
|
| The knife without the handle, a shark without the sea
| Нож без ручки, акула без моря
|
| But who will give the shadow everything it needs
| Но кто даст тени все, что ей нужно
|
| And every rule we follow was also made to brak
| И каждое правило, которому мы следуем, было создано, чтобы
|
| And everything we lt go, there’s something else we take
| И все, что мы делаем, есть что-то еще, что мы берем
|
| A goal without ambition is a key without the lock
| Цель без амбиций — это ключ без замка
|
| And who is there to listen when the shadow has to talk
| И кто там, чтобы слушать, когда тень должна говорить
|
| The time we take to wonder the point of being alive
| Время, которое мы тратим, чтобы задуматься о смысле жизни
|
| The small talk we depend on like drinking piss to survive
| Светская беседа, от которой мы зависим, как пить мочу, чтобы выжить
|
| The daughter of the addict wears her wedding dress to prom
| Дочь наркомана пришла на выпускной в свадебном платье
|
| And no one cares to find out where the shadow’s coming from
| И никто не хочет узнать, откуда исходит тень
|
| The old interpretations of how everyone should look
| Старые интерпретации того, как все должны выглядеть
|
| The cold and spiteful rhetoric inspired by a book
| Холодная и злобная риторика, вдохновленная книгой
|
| And hate without tradition is Noah without the ark
| А ненависть без традиций — это Ной без ковчега.
|
| And who protects the shadow from the dark
| И кто защищает тень от тьмы
|
| Only feeling alone around people
| Только чувство одиночества среди людей
|
| Getting by, making it believable
| Как пройти, сделать это правдоподобным
|
| Love without compassion is fire without a spark
| Любовь без сострадания - это огонь без искры
|
| But who protects the shadow better than the dark | Но кто защищает тень лучше тьмы |