| Último baile entre tú y yo, sé que terminó
| Последний танец между тобой и мной, я знаю, что все кончено.
|
| Sólo déjame este baile y juro que me voy
| Просто оставь мне этот танец, и я клянусь, что ухожу
|
| Déjame decirte algo por última vez
| позвольте мне сказать вам кое-что в последний раз
|
| Yo reía por tu culpa aunque no estaba bien
| Я смеялся из-за тебя, хотя это было неправильно
|
| No sé quién tuvo la culpa y quién perdió la fe
| Я не знаю, кто был виноват и кто потерял веру
|
| Sólo que esta puta copa no mata esta sed
| Только этот гребаный напиток не утоляет эту жажду
|
| Cierra la puerta, alejaré a las bestias cuando duermas
| Закрой дверь, я буду держать зверей подальше, пока ты спишь
|
| Alejaré a los miedos que quieran vencer
| Я прогоню страхи, которые хочу преодолеть
|
| De nuevo en el bar, como al empezar
| Снова в баре, как в начале
|
| Hielo en el vaso y en el cora si vuelve a llamar
| Лед в стакане и в сердце, если он снова позвонит
|
| No digas nada, nada, nada, nada más
| Ничего не говори, ничего, ничего, ничего больше
|
| Habla y habla, y habla; | Говорите, говорите и говорите; |
| y no hace falta hablar
| и не надо говорить
|
| Sentir es lo que toca
| Чувство - это то, что касается
|
| Quise sus marcas en la espalda, no sus marcas de ropa
| Я хотел его следы на спине, а не его следы на одежде.
|
| Y no estaba loca, estaba perdida y me la crucé
| И я не был сумасшедшим, я потерялся и столкнулся с этим.
|
| Y ahora tengo que vivir con esta mierda destrozándome
| И теперь я должен жить с этим дерьмом, разрывающим меня на части.
|
| Me destrozaré contigo, si es lo que quieres
| Я разорву себя с тобой, если ты этого хочешь
|
| Hablo de ti, no de mujeres, sé que lo entiendes
| Я говорю о тебе, а не о женщинах, я знаю, ты понимаешь
|
| Sé que al despertarme querré verte
| Я знаю, что когда я проснусь, я захочу увидеть тебя
|
| Sé que con mirarnos, transformamos los lunes en viernes
| Я знаю, что, глядя друг на друга, мы превращаем понедельник в пятницу.
|
| Y ya lo sé, que esta vida es corta
| И я уже знаю, что эта жизнь коротка
|
| Y que contigo aún se me hace más corta
| И что с тобой еще короче становится
|
| Y aún así no importa
| И все же это не имеет значения
|
| Sígueme los pies, bailemos otra
| Следуй за моими ногами, давай станцуем еще
|
| No queda nada que perder | Больше нечего терять |
| Si ahora te pierdo a cuenta gotas
| Если сейчас я потеряю тебя, считая капли
|
| ¿Quién me iba decir a mí
| Кто собирался сказать мне
|
| Que iba a tener que dedicarte estas palabras?
| Что я должен был посвятить тебе эти слова?
|
| Si tu abrazo es lo que quiero
| Если твои объятия - это то, что я хочу
|
| Ahora sé que fueron pocos
| Теперь я знаю, что их было мало.
|
| Todos los besos del mundo entero
| Все поцелуи в целом мире
|
| Si sé que puedo perder
| Если я знаю, что могу проиграть
|
| Pero este frío está dentro y lo quiero fuera
| Но этот холод внутри, и я хочу его снаружи
|
| No sé que hacer, igual te vuelvo a ver
| Я не знаю, что делать, может быть, я увижу тебя снова
|
| Y lo puedo entender de otra manera
| И я могу понять это по-другому
|
| Sé que lo puedo hacer
| я знаю, что могу это сделать
|
| Sé que puedo perder
| я знаю, что могу проиграть
|
| Pero no queda más que intentar respirar
| Но ничего не остается делать, как попытаться дышать
|
| Y no mirar atrás, aunque me duela
| И не оглядываться назад, даже если будет больно
|
| Me voy a despedir
| я собираюсь попрощаться
|
| Tal como te conocí, sonriendo
| Так же, как я встретил тебя, улыбаясь
|
| Me he quedado solo con la vida
| Я остался наедине с жизнью
|
| En una cama y aún así estoy apagado
| В постели, и все же я ухожу
|
| Aunque estoy sintiendo que llamas
| Хотя я чувствую, что ты звонишь
|
| Ya llamas…
| Ты звонишь...
|
| Cada carcajada que me sacabas
| Каждый смех, который ты заставил меня
|
| Qué injusto que es todo cuando acaba
| Как несправедливо все это, когда это заканчивается
|
| Sólo me queda esta voz rasgada
| У меня остался только этот рваный голос
|
| No quiero gritar
| я не хочу кричать
|
| Sólo quiero que me esperes, voy en nada
| Я просто хочу, чтобы ты подождал меня, я ничего не собираюсь
|
| Dame tu mano y bailemos
| Дай мне свою руку и давай танцевать
|
| Todo lo que hicimos
| все, что мы сделали
|
| Poco con lo que ya haremos
| Немного с тем, что мы уже будем делать
|
| Cierra los ojos y piensa en lo que me dijiste
| Закрой глаза и подумай о том, что ты сказал мне
|
| Sueña que no estás triste
| Мечтай, чтобы ты не грустил
|
| Una vida dedicada a hacer crecer
| Жизнь, посвященная росту
|
| ¿Qué será de mí mañana sin su ser?
| Что станет со мной завтра без его бытия?
|
| Llantos entre risas, porque nos queremos | Плакать между смехом, потому что мы любим друг друга |
| Y a mí me pueden decir misa
| И они могут сказать мне мессу
|
| Quiero que sepas que por ti he sido feliz
| Я хочу, чтобы ты знал, что я был счастлив за тебя
|
| Que cuidaré de lo que dejas aquí
| Что я позабочусь о том, что ты оставишь здесь
|
| Dime que me quieres y que no voy a estar solo
| Скажи мне, что любишь меня и что я не буду один
|
| Que me cuidarás desde algún sitio de este globo
| Что ты позаботишься обо мне где-то на этом земном шаре
|
| El silencio nos venció
| тишина победила нас
|
| Tú que eres tan yo
| ты такой я
|
| No dejaré que te pongan precio
| Я не позволю им назначить тебе цену
|
| No te olvidaré, recuérdalo donde te vayas
| Я не забуду тебя, помни об этом, куда бы ты ни пошел
|
| Nunca morirás, porque mis labios no se callan
| Ты никогда не умрешь, потому что мои губы не замолкают
|
| PRE-CORO: (Kaze y AMBKOR)
| ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРИПЕВ: (Казе и АМБКОР)
|
| ¿Quién me iba decir a mí
| Кто собирался сказать мне
|
| Que iba a tener que dedicarte estas palabras
| Что я должен был посвятить эти слова тебе
|
| Si tus abrazos es lo que quiero?
| Если твои объятия - это то, чего я хочу?
|
| Ahora sé que fueron pocos todos los besos del mundo entero
| Теперь я знаю, что всех поцелуев на свете было мало
|
| ¿Quién me iba decir a mí
| Кто собирался сказать мне
|
| Que iba a tener que dedicarte estas palabras?
| Что я должен был посвятить тебе эти слова?
|
| Si tu abrazo es lo que quiero
| Если твои объятия - это то, что я хочу
|
| Ahora sé que fueron pocos
| Теперь я знаю, что их было мало.
|
| Todos los besos del mundo entero
| Все поцелуи в целом мире
|
| Si sé que puedo perder
| Если я знаю, что могу проиграть
|
| Pero este frío está dentro y lo quiero fuera
| Но этот холод внутри, и я хочу его снаружи
|
| No sé que hacer, igual te vuelvo a ver
| Я не знаю, что делать, может быть, я увижу тебя снова
|
| Y lo puedo entender de otra manera
| И я могу понять это по-другому
|
| Sé que lo puedo hacer
| я знаю, что могу это сделать
|
| Sé que puedo perder
| я знаю, что могу проиграть
|
| Pero no queda más que intentar respirar
| Но ничего не остается делать, как попытаться дышать
|
| Y no mirar atrás, aunque me duela
| И не оглядываться назад, даже если будет больно
|
| Si sé que puedo perder
| Если я знаю, что могу проиграть
|
| Pero este frío está dentro y lo quiero fuera | Но этот холод внутри, и я хочу его снаружи |
| No sé que hacer, igual te vuelvo a ver
| Я не знаю, что делать, может быть, я увижу тебя снова
|
| Y lo puedo entender de otra manera
| И я могу понять это по-другому
|
| Sé que lo puedo hacer
| я знаю, что могу это сделать
|
| Sé que puedo perder
| я знаю, что могу проиграть
|
| Pero no queda más que intentar respirar
| Но ничего не остается делать, как попытаться дышать
|
| Y no mirar atrás, aunque me duela | И не оглядываться назад, даже если будет больно |