| Made of snow is her heart and her soul, | Создано из снега её сердце и душа, |
| Living only from winter ice and the breeze, so cold. | Жизнь в неё вдохнул зимний лёд и столь холодный ветер. |
| - | - |
| Daughter of Spring and Frost, | Дочь весны и мороза, |
| No warmth in her heart. | В её сердце нет тепла, |
| Daughter of Spring and Frost | Дочь весны и мороза, |
| No warmth in her heart until he came? | Не будет ли тепла в её сердце, пока не прибудет он? |
| - | - |
| Lel– oh– Lel –oh –Lel — play your flute again! | Лей-о-лей-о-лей — играй на своей флейте вновь! |
| Spring, warmth and sun will come and soon | Весна, тепло и солнце прибудут вскоре |
| They will melt her heart! | И растопят её сердце! |
| - | - |
| Spring came brighter and paler she grew, | Пришла яркая весна, и она выросла бледнее, |
| Tears rolled down from her eyes springing streams new. | Слёзы, что катились из её глаз, порождали новые весенние потоки. |
| - | - |
| Daughter of Spring and Frost, | Дочь весны и мороза, |
| No warmth in her heart. | В её сердце нет тепла, |
| Daughter of Spring and Frost | Дочь весны и мороза, |
| No warmth in her heart until he came? | Не будет ли тепла в её сердце, пока не прибудет он? |
| - | - |
| Lel– oh– Lel –oh –Lel — play your flute again! | Лей-о-лей-о-лей — играй на своей флейте вновь! |
| Spring, warmth and sun will come and soon | Весна, тепло и солнце прибудут вскоре |
| They will melt her heart! | И растопят её сердце! |
| - | - |
| There she stood before Lel barely alive, | И так она стояла перед Лелем, едва живая, |
| Falling onto the damp earth she looked at the sky. | Падая на влажную землю, глядя в небеса. |
| - | - |
| Made of snow was her heart and her soul, | Создано из снега её сердце и душа, |
| Living only from winter ice and the breeze cold. | Жизнь в неё вдохнул зимний лёд и столь холодный ветер. |
| - | - |
| Daughter of Spring and Frost, | Дочь весны и мороза, |
| No warmth in her heart. | В её сердце нет тепла, |
| Daughter of Spring and Frost | Дочь весны и мороза, |
| No warmth in her heart until he came? | Не будет ли тепла в её сердце, пока не прибудет он? |
| - | - |
| Lel– oh– Lel –oh –Lel — play your flute again! | Лей-о-лей-о-лей — играй на своей флейте вновь! |
| Spring, warmth and sun will come and soon | Весна, тепло и солнце прибудут вскоре |
| They will melt her heart! | И растопят её сердце! |
| - | - |
| She vanished and a light mist rose slowly to the blue sky | Она исчезла, и лишь прозрачная дымка медленно поднималась к синим небесам. |