| Passing Bells (оригинал) | Погребальные колокола* (перевод) |
|---|---|
| Passing bells | Погребальные колокола |
| Call for me | Звонят по мне, |
| In my shroud | Облаченная в саван, |
| I'm sentenced to death | Я приговорена к смерти. |
| Passing bells | Погребальные колокола |
| Call for me | Звонят по мне, |
| In my shroud | Облаченная в саван, |
| I wait for final call | Я ожидаю последнего удара. |
| When the morning comes | С утренней зарею |
| I will hear the death drums | Я услышу, как ударит в барабан смерть, |
| Calls for me the last march | И пригласит меня в последний путь, |
| Calls for me the last march | И пригласит меня в последний путь. |
| At the dead's door | У порога мертвеца |
| I will feel no agony | Я не почувствую агонии |
| And I'll accept my destiny | И смирюсь со своей судьбой, |
| I'll accept my destiny | Смирюсь со своей судьбой. |
| Passing bells | Погребальные колокола |
| Call for me | Звонят по мне, |
| In my shroud | Облаченная в саван, |
| I'm sentenced to death | Я приговорена к смерти. |
| Passing bells | Погребальные колокола |
| Call for me | Звонят по мне, |
| In my shroud | Облаченная в саван, |
| I wait for final call | Я ожидаю последнего удара. |
| For the last time | В последний раз возведу очи к утреннему небу |
| I will see the sky at morn | И отправлюсь навстречу смерти, |
| And walking towards ending | Отправлюсь навстречу смерти. |
| Walking towards ending | |
| Still feel? | До последнего издыхания, |
| Until I breathe my final breath | Наконец я стану свободна, |
| At last I will be free | Наконец я стану свободна. |
| At last I will be free | |
