| Lost Soul (оригинал) | Потерянная душа (перевод) |
|---|---|
| Leaving his dreams and family | Покидая свои мечты и семью, |
| Leaving the life behind | Покидая свою прежнюю жизнь, |
| Searching his will and | Отправляясь на поиски воли, |
| Searching his hope | На поиски надежды, |
| Searching the peace of mind | На поиски душевного покоя. |
| Off to the valley | Прочь, к долинам, |
| Off to the shore | Прочь, к берегам, |
| Off to the seven seas | Прочь, к семи морям, |
| Wandering man and | Скитающийся человек и |
| Wandering soul | Скитающаяся душа, |
| Wander land of dreams | Блуждающие в стране грёз. |
| Now long and dark is the road | Теперь путь так долог и мрачен, |
| And heavy is the load | И столь тяжела ноша, |
| And you're about to fall into emptiness | И ты проваливаешься в пустоту, |
| Your eyes are losing the light | Твои глаза теряют свет. |
| Take me into your arms | Обними меня, |
| Take away | Унеси прочь, |
| Take me with thee and flee | Возьми меня с собой, мы сбежим, |
| Calm restless heart | Усмири беспокойное сердце, |
| Calm sirens call | Усмири зов сирен, |
| Calm me before I fall | Даруй мне покой прежде, чем я паду. |
| Aching in me and | Боль во мне и |
| Ache in my veins | Боль в моих венах, |
| Ache from the venom sweet | Боль от сладкого яда. |
| Forgive me my love | Прости мне мою любовь, |
| I'm already lost | Я уже потеряна, |
| No more for you to keep | И тебе меня не удержать. |
