| Preacher:
| проповедник:
|
| «It's not a dream, and it is not your imagination.»
| «Это не сон и не ваше воображение».
|
| I’m lying in my bedroom restless at nights
| Я лежу в своей спальне беспокойно по ночам
|
| And feeling someone’s lying next to my side
| И чувствую, что кто-то лежит рядом со мной
|
| I hear a heavy breathing
| Я слышу тяжелое дыхание
|
| Someone’s next to me and watching me!
| Кто-то рядом со мной и наблюдает за мной!
|
| Incubus: Sweet dreams now come to me, your flesh is weak!
| Инкуб: Сладкие сны теперь приходят ко мне, твоя плоть слаба!
|
| I sense and know its presence yet I’m asleep!
| Я чувствую и знаю его присутствие, но я сплю!
|
| Someone is preying upon my sleeping mind!
| Кто-то охотится на мой спящий разум!
|
| Whispering, calling, desiring
| Шепча, зовя, желая
|
| And squeezing with all its might
| И сжимая изо всех сил
|
| It’s trying to take over me and choke me!
| Оно пытается завладеть мной и задушить!
|
| A Nightmare seizes me in a freezing grip
| Кошмар схватил меня леденящей хваткой
|
| I feel cold fingers running, taking a grip
| Я чувствую, как бегут холодные пальцы, сжимая
|
| This spirit’s lurking in my sleep
| Этот дух скрывается во сне
|
| And giving in I’ll sleep forever more!
| И сдавшись, я буду спать вечно!
|
| Incubus: Sweet dreams now come to me, your flesh is weak!
| Инкуб: Сладкие сны теперь приходят ко мне, твоя плоть слаба!
|
| I sense and know its presence yet I’m asleep!
| Я чувствую и знаю его присутствие, но я сплю!
|
| Someone is preying upon my sleeping mind!
| Кто-то охотится на мой спящий разум!
|
| Whispering, calling, desiring
| Шепча, зовя, желая
|
| And squeezing with all its might
| И сжимая изо всех сил
|
| It’s trying to take over me and choke me!
| Оно пытается завладеть мной и задушить!
|
| Preacher: The flesh is weak!
| Проповедник: Плоть слаба!
|
| Walk in the Spirit, and ye shall not fulfill the lust of the flesh!
| Ходите по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти!
|
| I sense and know its presence yet I’m asleep!
| Я чувствую и знаю его присутствие, но я сплю!
|
| Someone is preying upon my sleeping mind!
| Кто-то охотится на мой спящий разум!
|
| Whispering, calling, desiring
| Шепча, зовя, желая
|
| And squeezing with all its might
| И сжимая изо всех сил
|
| It’s trying to take over me and choke me! | Оно пытается завладеть мной и задушить! |