| - | - |
| I'm watching the waves that pass by | Бушуют волны предо мной, |
| Watching the clouds that make me | Бегут облака в небесной дали, |
| Dream that I'm falling | И падаю я в океан над землей, |
| Into the ocean of the sky | К мечте себя подгоняя в тиши |
| Watching the autumn of my life | Я вижу, что чахнет уже эта жизнь, |
| And now finally I see the truth. | И вот я готов правду узрить. |
| - | - |
| Blue sea | Лазурное море |
| The spring of human souls | И рассвет души человека. |
| We're children of the sea | Рождаемся мы в море том, |
| The horizon's our home | На горизонте же-наш дом. |
| We're children of the sea | Рождаемся мы в море том. |
| You'll see blue sea in our eyes | Лазурное море в наших очах, |
| We're children of the sea | Повелители мы на этих морях. |
| Twice we play with the sun. | Дважды играем с солнцем мы, |
| — I share with you this dream. | Но мечту со мной разделишь только ты. |
| - | - |
| I'm floating through forests of the sea | Плыву по лесам на всех парусах, |
| Meeting the creatures in the deepest abyss. | Встречая демонов у черта на рогах, |
| I'm starting to understand | И до меня начинает доходить: |
| Why they changed the | Они решили изменить |
| Ocean to the sky above | Океан, что бурлит в небесной дали, |
| — To be closer to the sun! | Быть к солнцу ближе хотели они. |
| - | - |