| Forge thyself a golden ploughshare,
| Выкуй себе золотой лемех,
|
| Forge the beam and mail of silver.
| Выковать луч и кольчугу из серебра.
|
| And then with ease
| А потом с легкостью
|
| Thou can plough the field of serpents,
| Ты можешь вспахать поле змей,
|
| Plough the field of hissing vipers
| Вспахать поле шипящих гадюк
|
| -plough the soil of evil Hisi!
| -пахать землю злого Хиси!
|
| I’ll hunt thine ancient mother of evil,
| Я буду охотиться на твою древнюю мать зла,
|
| Hunt thine origin, o hissing serpent
| Ищи свое происхождение, о шипящий змей
|
| — vilest thing of God’s create
| — гнуснейшее творение божье
|
| Syöjätär, ancient mother, thy creator
| Syöjätär, древняя мать, твой создатель
|
| -this is thine origin!
| - это твое происхождение!
|
| Serpents there of every species,
| Змеи там всех видов,
|
| Lempo furrowed it with the white horses
| Лемпо бороздил его белыми лошадьми
|
| And his ploughshare!
| И его лемех!
|
| With a beam of flaming iron!
| Лучом пылающего железа!
|
| Never since has a northern hero
| Никогда с тех пор северный герой
|
| Brought this field to cultivation.
| Отдал это поле в возделывание.
|
| I’ll hunt thine ancient mother of evil,
| Я буду охотиться на твою древнюю мать зла,
|
| Hunt thine origin, o hissing serpent
| Ищи свое происхождение, о шипящий змей
|
| — vilest thing of god’s create
| — гнуснейшее творение бога
|
| Syöjätär, ancient mother, thy creator
| Syöjätär, древняя мать, твой создатель
|
| -this is thine origin!
| - это твое происхождение!
|
| Get thee hence, thou loathsome monster,
| Убирайся отсюда, отвратительное чудовище,
|
| Clear the pathway of this hero!
| Расчистите путь этому герою!
|
| I’ll hunt thine ancient mother of evil,
| Я буду охотиться на твою древнюю мать зла,
|
| Hunt thine origin, o hissing serpent
| Ищи свое происхождение, о шипящий змей
|
| — vilest thing of God’s create
| — гнуснейшее творение божье
|
| Syöjätär, ancient mother, thy creator
| Syöjätär, древняя мать, твой создатель
|
| -this is thine origin! | - это твое происхождение! |