| I wish my love was a red, red rose growing in yon garden fair
| Я хочу, чтобы моя любовь была красной, красной розой, растущей на садовой ярмарке
|
| And I to be the gardener, of her I would take care
| И я, чтобы быть садовником, о ней я позабочусь
|
| There’s not a month throughout the year, but my love I’d renew
| В году нет месяца, но любовь моя я бы обновил
|
| I’d garnish her with flowers fine, sweet William, Thyme and Rue
| Я бы украсил ее прекрасными цветами, милый Уильям, тимьян и рута
|
| I wish I was a butterfly, I’d light on my love’s breast
| Я хотел бы быть бабочкой, я бы зажег на груди моей любви
|
| And if I was a blue cuckoo, I’d sing my love to rest
| И если бы я был синей кукушкой, я бы пел свою любовь, чтобы отдохнуть
|
| And if I was a nightingale, I’d sing the daylight clear
| И если бы я был соловьем, я бы пел дневной свет
|
| I’d sit and sing with you, Molly, for once I loved you dear
| Я бы сидел и пел с тобой, Молли, на этот раз я любил тебя, дорогая
|
| I wish I was in Dublin town and seated on the grass
| Хотел бы я быть в Дублине и сидеть на траве
|
| In my right hand, a jug of punch, and on my knee, a lass
| В правой руке кувшин с пуншем, а на коленях девушка
|
| I’d call for liquor freely and I’d pay before I’d go
| Я бы заказал ликер свободно, и я заплатил бы, прежде чем я пошел
|
| I’d roll my Molly in my arms, let the wind blow high or low | Я катал свою Молли на руках, пусть ветер дул высоко или низко |