| Tá mo grábháil í, a shí ógó
| Она моя могила, она плакала молодой
|
| Greamaithe don dheánaí, a h-óbó
| Застрял допоздна, ее гобой
|
| 'S mo ghrábháil gheal fán únán tráigh
| Моя яркая гравюра про пляжную урну
|
| 'S mé 'gabháil i tsáile i mBaile Leóil
| Я в море в Баллиоле
|
| 'S a bhean udaí thall, a shí ógó
| А одежда его жены вон там, она молода
|
| Tá a' siúl na traigh seo a h-óbó
| Прогулка по этим пляжам - ее гобой
|
| Nach truaigh leat bean ina húire ceoidh
| Не жалейте женщину в ее туманной свежести
|
| 'S í 'gabháil a báthadh i mBaile Leóil
| Ее арестовали за то, что она утонула в Баллиоле.
|
| Ó níl mo ghaol, a shíogó
| О нет, моя родственница, фея
|
| Nó mo pháirt, a h-óbó
| Или моя часть, ее гобой
|
| 'S an uair nach bhfuil, san úire ceoidh
| А когда его нет, в туманной свежести
|
| 'S é bheirim cead snámh duit i mBaile Leóil
| Я бы позволил тебе поплавать в Баллиоле
|
| Tiocfaidh m’athair a shí ógó
| Мой отец придет к своей юности
|
| Anuas fán tráigh a h-óbó
| Вниз по пляжу ее гобоя
|
| Is gheobhaidh sé mise 'mo bhradán bhog bháidhte
| Он найдет меня, мой утонувший мягкий лосось
|
| 'Gabháil i tsáile i mBaile Leóil
| «Ловля в морской воде в Баллиоле
|
| Ní thiocfaidh d’athair a shíogó
| Твой отец не станет зиготой
|
| Anuas fán tráigh a h-óbó
| Вниз по пляжу ее гобоя
|
| Ná tiocfaidh mé féin 'na banú an lae
| Я не стану невестой дня
|
| A scaoileadh le céaslaidh i mBaile Leóil
| Выпущен веслом в Баллиоле
|
| Ó tá leanbán agam a shí ógó
| О, у меня есть ребенок, который сияет молодым
|
| I gcionn a chúig raithe a h-óbó
| После пяти четвертей ее гобоя
|
| Is béidh leanbán eile 'na húire ceoidh
| Другой ребенок будет туманным первокурсником
|
| I gcionn a thrí raithe i mBaile Leóil
| После трех четвертей в Баллиоле
|
| Ó tá leanbán agat, a shíogó
| О, у тебя есть ребенок, фея
|
| I gceann a chúig raithe, a h-óbó
| Через пять четвертей ее гобой
|
| 'S béidh leanbán agam ó úire ceoidh
| И у меня будет ребенок от туманной свежести
|
| A bheas ina mháistir i mBaile Leóil
| Кто будет мастером в Ballyleol
|
| Tabhair mo bheannacht, a shí ógó
| Дай мое благословение, моя дорогая юность
|
| Annsoir mo mháthair, a h-óbó
| Племянница моей матери, ее гобой
|
| 'S é darna beannacht ó úire ceoidh
| Это второе благословение от свежести тумана
|
| 'S ar 'athair mo chlainne i mBaile Leóil
| И на отца моих детей в Баллиоле
|
| Nár thabharfá mo bheannacht, a shí ógó
| Не дашь ли ты мое благословение, моя юность
|
| Annsoir mo mháthair, h-óbó
| Помазанник моей матери, ее гобой
|
| A bhéarfaidh mo mhallacht ó úire ceoidh
| Что принесет мое проклятие из свежести тумана
|
| 'S ón athair mo clainne i mBaile Leóil
| И от отца моих детей в Баллиоле
|
| Ina méanair do’n mhnaoí óig, a shí ógó
| В компании молодой женщины она вздохнула молодой
|
| A rachas 'm'áitse, a h-óbó
| А рачас м'аитсе, х-обо
|
| Béidh beithígh geala ó úire ceoidh
| Белые звери будут из туманной свежести
|
| Is fuinneogaí gloinn' aici 'mBaile Leóil
| Это «окна Баллилеола».
|
| Ó mise an bhean óg, a shíogó
| О, моя юная леди, моя фея
|
| A rachas 'd'aitse, a h-óbó
| A rachas 'd'aitse, h-óbó
|
| Béidh beithígh geala ó úire ceoidh
| Белые звери будут из туманной свежести
|
| Is fuinneogaí gloinn' aici 'mBaile Leóil
| Это «окна Баллилеола».
|
| TRANSLATION
| ПЕРЕВОД
|
| This is my grave, a shí ógó
| Это моя могила, ши ого
|
| Trapped in the channel, oh no
| В ловушке в канале, о нет
|
| My white grave beneath the foaming strand
| Моя белая могила под пенящейся нитью
|
| As I’m drowning in Baile Leóil
| Когда я тону в Baile Leóil
|
| Oh woman yonder, a shí ógó
| О женщина вон там, молодая женщина
|
| Who is walking on the strand, oh no
| Кто идет по берегу, о нет
|
| Have you no pity for a woman in her watery grave
| Тебе не жаль женщину в ее водянистой могиле
|
| Who is drowning in Baile Leóil
| Кто тонет в Baile Leóil
|
| You’re not my relation, a shíogó
| Ты не мой родственник, дерьмо
|
| Nor my friend, oh no
| Ни мой друг, о нет
|
| The time has come, hasn’t it, in the watery grave
| Пришло время, не так ли, в водной могиле
|
| That I took you to swim in Baile Leóil
| Что я взял тебя поплавать в Baile Leóil
|
| My father shall come, a shí ógó
| Мой отец придет, ши ого
|
| Down to the strand, oh no
| Вплоть до нити, о нет
|
| And find my soft bloated body
| И найди мое мягкое раздутое тело
|
| Drowning in Baile Leóil
| Утопление в Baile Leóil
|
| Your father shan’t come, a shíogó
| Твой отец не придет, сиого
|
| Down to the strand, oh no
| Вплоть до нити, о нет
|
| Nor shall I come myself 'til break of day
| И я не приду сам до рассвета
|
| To free you in Baile Leóil
| Чтобы освободить вас в Baile Leóil
|
| Oh I have a babe, a shí ógó
| О, у меня есть малышка, она плакала
|
| Who is fifteen months old, oh no
| Кому пятнадцать месяцев, о нет
|
| And another babe will be in his watery grave
| И еще один младенец будет в его водянистой могиле
|
| Who is three months old in Baile Leóil
| Кому три месяца в Baile Leóil
|
| Oh you have a babe, a shíogó
| О, у тебя есть детка, síogó
|
| Who is fifteen months old, oh no
| Кому пятнадцать месяцев, о нет
|
| And I will have a babe from this watery grave
| И у меня будет ребенок из этой водянистой могилы
|
| Who will be the master in Baile Leóil
| Кто будет хозяином в Baile Leóil
|
| Take my blessing, a shí ógó
| Прими мое благословение, моя дорогая
|
| Back to my mother, oh no
| Назад к моей матери, о нет
|
| And my second blessing from a watery grave
| И мое второе благословение из водной могилы
|
| To the father of my children in Baile Leóil
| Отцу моих детей в Baile Leóil
|
| You would not take my blessing, a shí ógó
| Ты не примешь моего благословения, ши ого
|
| Back to my mother, oh no
| Назад к моей матери, о нет
|
| You shall take my curse from a watery grave
| Ты возьмешь мое проклятие из водной могилы
|
| And from the father of my children in Baile Leóil
| И от отца моих детей в Baile Leóil
|
| There’s fortune in store for the young woman, a shí ógó
| Удача ждёт молодую женщину, ши ого
|
| Who will take my place, oh no
| Кто займет мое место, о нет
|
| And will have pure white cattle from a watery grave
| И будет чистый белый скот из водной могилы
|
| And windows of glass in Baile Leóil
| И окна из стекла в Baile Leóil
|
| I am the young woman, a shíogó
| Я молодая женщина, сиого
|
| Who will take your place, oh no
| Кто займет твое место, о нет
|
| And will have pure white cattle from a watery grave
| И будет чистый белый скот из водной могилы
|
| And windows of glass in Baile Leóil | И окна из стекла в Baile Leóil |