Перевод текста песни An T-Oilean Ur - Altan

An T-Oilean Ur - Altan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An T-Oilean Ur, исполнителя - Altan. Песня из альбома Horse With A Heart, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.03.2006
Лейбл звукозаписи: Green Linnet
Язык песни: Ирландский

An T-Oilean Ur

(оригинал)
Rinne mé smaointiú i m’intinn
Is lean mé dó go cinnte
Go n-éalóinn ó mo mhuintir
Anonn chun 'Oileáin �ir
Tá mé ag déanamh impí
Ar an Ard-Rí 'tá 's mo chionn-sa
Mo choinneáil ó gach tubaiste
Go gcríochnóinn mo shiúl
Shiúil mé fiche míle
'S níor casadh orm Críostaí
Capall, bó nó caora ag déanamh
Inghilt ar an fhéar
Coillte dlúth' is gleanntáin
Agus búirtheach beithigh allta
Fir is mná gan tant orthu
A chasfá fá do mhéar
Tharla isteach i dteach mé
Is casadh orm daoine
D’fhiafraigh siad mo ainmse
Cén tír inar tógadh mé
Dúirt mé leo i mBéarla
Gur tógadh mé in Ã?irinn
Láimh le Loch Eirne
I gCoillidh Lios na Raoch
Bhí seanbhean insan chlúdaigh
Is stocaí ar a glúiní
D'éirigh sí go lúcháireach
Agus chraith sí liomsa lámh
«Sheacht mh’anam, fear mo thíre
Thar a bhfaca mé ariamh de dhaoine
Nár tógadh mise in �irinn
I mBaile Lios BÃ(c)al Ã?inetha»
Rinne mé smaointiú i m’intinn
Is lean mé dó go cinnte
Go bpillfinn ar ais go hÃ?irinn
An áit a sínfí mé faoin chlár
Mar a bhfaighfinn lucht mo chaointe
Is an t-aos óg atá lách aoibhinn
A chaithfeadh liomsa an oíche
Agus páirt mhór den lá
Vertaling
I made a decision
And I followed it with certainty
That I could escape my family
Over on the New Island
I was turning away
From the High King above me
Who kept me from every misfortune
Which could end my journey
I walked twenty miles
And I didn’t meet a soul
A horse, a cow or a sheep
Grazing in the field
Only dense woods and glens
And roaring wild beasts
Men and women
In tatters
But I happened into a house
When I met some people
They asked me my name
What land I was from
I told them in English
That I was raised in Ireland
By the side of Loch Ã?irne
In the woods of Lios na Raoch
There was an old woman
In the corner knitting socks
She joyfully arose
And shook my hand
«Bless my soul, my countryman
You are truly one of us
I was raised in Ireland
In Baile Lios BÃ(c)al Ã?inetha»
I made a decision
And I followed it with certainty
That I would return to Ireland
The place where I would be buried
As I might find gentle folk and young folk
Who are friendly and delightful
With whom I could spend
The night and the day

Ан Т-Ойлеан Ур

(перевод)
У меня была идея в голове
Я определенно следовал за ним
Могу ли я сбежать от своего народа
На острова Ирландии
я умоляю
На голове у Верховного Короля моя голова
Держи меня от всех бедствий
Что я закончу свою прогулку
Я прошел двадцать миль
И я не стал христианином
Изготовление лошадей, коров или овец
Пастбище на траве
Густые леса и долины
И рев диких зверей
Мужчины и женщины без танта
Ты бы крутил под пальцем
Я случайно оказался в доме
я встречаюсь с людьми
Они спросили мое имя
В какой стране я вырос
Я сказал им по-английски
Что я вырос в Ирландии
Рядом с Лох-Эрн
В лесу Лиснараох
На обложке была старуха
Она носит носки на коленях
Она радостно поднялась
И она пожала мне руку
«Семь душ, человек моей страны
Больше, чем я когда-либо видел людей
Я не вырос в Ирландии
В городе Лисбалли (с) аль-Айнета »
У меня была идея в голове
Я определенно следовал за ним
Что я вернусь в Ирландию
Где бы я записался по программе
Как найти моих скорбящих
Это молодые люди добрые и счастливые
Кто проведет ночь со мной
И большую часть дня
Верталирование
я принял решение
И я следовал за ним с уверенностью
Что я могу сбежать от своей семьи
На Новом острове
я отворачивался
От Верховного Короля надо мной
Кто хранил меня от всех бед
Что может закончить мое путешествие
Я прошел двадцать миль
И я не встретил душу
Лошадь, корова или овца
Выпас скота в поле
Только густые леса и долины
И рев диких зверей
Мужчина и женщина
В пух и прах
Но я попал в дом
Когда я встретил некоторых людей
Они спросили меня, как меня зовут
Из какой земли я был
Я сказал им по-английски
Что я вырос в Ирландии
Рядом с озером Лох-Эйрн
В лесу Лиос-на-Раох
Была старуха
В углу вязание носков
Она радостно встала
И пожал мне руку
«Благослови мою душу, мой земляк
Ты действительно один из нас
Я вырос в Ирландии
В Lisbill Town (c) al Ã?Inetha »
я принял решение
И я следовал за ним с уверенностью
Что я вернусь в Ирландию
Место, где я был бы похоронен
Поскольку я мог бы найти нежных людей и молодых людей
Кто дружелюбный и восхитительный
С кем я мог бы провести
Ночь и день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Uncle Rat 2001
Daily Growing 2001
Molly Na Gcuach Ni Chuilleanain 1995
Ta Me 'Mo Shui 1995
Cuach Mo Lon Dubh Buí 2001
The Jug Of Punch (Song) 1993
The Lass Of Glenshee 2006
Girl From The North Country 2002
A Moment In Time 2002
Ten Thousand Miles 2002
A Bhean Udai Thall 2006
Green Grow The Rushes 2002
The Verdant Braes Of Screen 1999
Island Girl 1999
Tuirse Mo Chroi 2006
Adieu, My Lovely Nancy 2021
Amhrán Pheadair Bhreathnaigh 2021
An Cailín Deas Óg 2001
The Sea-Apprentice Boy 2001
No Ash Will Burn 2015

Тексты песен исполнителя: Altan