Перевод текста песни Cuach Mo Lon Dubh Buí - Altan

Cuach Mo Lon Dubh Buí - Altan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuach Mo Lon Dubh Buí , исполнителя -Altan
Песня из альбома: The Blue Idol
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Ирландский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Cuach Mo Lon Dubh Buí (оригинал)Связка Мой Черный Дрозд Желтый (перевод)
Bhí mise’s mo bhean bheag lá gabháil a' bóthar, Однажды мы с женой были в дороге,
'S oró grá mo chroí, О, любовь моего сердца,
Is cé chásfaidh dúinn ach Gruagach an óir bhuí, Кто заботится о нас, но Волосы из желтого золота,
Cuach mo lon dubh buí. Кукуй мой желтый дрозд.
D’fhiafair sí domhsa an 'níon domh an óigbhean, Она спросила меня, дочь молодой женщины,
'S oró grá mo chroí, О, любовь моего сердца,
A’s dúirt mé féin gurb í mo bhean phósta í, И я сказал себе, что она моя замужняя жена,
Cuach mo lon dubh buí. Кукуй мой желтый дрозд.
D’Tabharfaidh tú domhsa choíche go deo í? Ты отдашь его мне навсегда?
'S oró grá mo chroí, О, любовь моего сердца,
Muna ndéanfaidh tú sin liom dhéanfaidh mé 'n cóir leat, Если ты не сделаешь этого со мной, я отдам тебе справедливость,
Cuach mo lon dubh buí. Кукуй мой желтый дрозд.
Gabh thusa 'na mullaí 'gus mise 'na móinte, Ты берешь вершины, а я — болота,
S oró grá mo chroí, О любовь моего сердца,
S ca bith fear a leanfaidh sí bíodh sí go deo aige, И всякий, кто последует за ней, останется с ним навеки,
Cuach mo lon dubh buí. Кукуй мой желтый дрозд.
Chuaigh seisean 'na mullaí 'gus mise móinte, Он пошел «на вершины», а я на болота,
'S oró grá mo chroí, О, любовь моего сердца,
'Gus lean sí an Gruagach, b’aige a bhí 'n óige, «И она последовала за парикмахером, который был его юношей,
Cuach mo lon dubh buí. Кукуй мой желтый дрозд.
D’fhill mé 'na bhaile go buartha cráite, Я вернулся домой печально измученный,
'S oró grá mo chroí, О, любовь моего сердца,
Gus shuigh mé síos ar mo leabaidh trí ráithe, И я сел на свою кровать на три четверти,
Cuach mo lon dubh buí. Кукуй мой желтый дрозд.
D’fhan sí amuigh aige bliain is trí ráithe, Она прожила с ним год с четвертью,
'S oró grá mo chroí, О, любовь моего сердца,
Agus tháinig sí, 'na bhaile, mo Mhallaí gan náire, И пришла она домой, мои бесстыжие Стены,
Cuach mo lon dubh buí. Кукуй мой желтый дрозд.
A ghiolla adaí istigh caidí mar atá tú? Что вы думаете?
S oró grá mo chroí, О любовь моего сердца,
Mar is olc le mo charaid is maith liom mo námhaid, Каким бы плохим ни был мой друг, мне нравится мой враг,
Cuach mo lon dubh buí. Кукуй мой желтый дрозд.
Caidé a dhéanfá dá bhfaighinnse bás uait? Что бы ты сделал, если бы я умер за тебя?
'S oró grá mo chroí, О, любовь моего сердца,
Chuirfinn ort cónair dara na gcúig gclár, Я бы дал вам вторую группу из пяти программ,
Cuach mon lon dubh buí. Кукушка mon lon черно-желтая.
Caidé inniu agus cuach amárach, Что сегодня, а завтра кукушка,
S oró grá mo chroí, О любовь моего сердца,
'Gus cuach bheag eile achan lá go ceann ráithe, «И еще кукушка каждый день на четверть,
Cuach mon on dubh buí.Кукушка на черном желтом.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: