Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tuirse Mo Chroi, исполнителя - Altan. Песня из альбома Horse With A Heart, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.03.2006
Лейбл звукозаписи: Green Linnet
Язык песни: Ирландский
Tuirse Mo Chroi(оригинал) |
Tuirse mo chroí ar a phósadh |
'S ar bhuachaillí óige an tsaiol |
Nár bhfearr daoife cailín deas leofa |
Na bean a mbeadh puntaí léi |
Oíche mhór fhada bheith dúcaí |
Nár dheas a bheith ag súgradh léi |
B’faras a chaillteach bhíos srannfaí |
Is ag tarraingt an phlaincéad léi |
Nuair a théim go tí faire ná tórraimh |
'Sé d’fiafras an óig bhean díom |
'Chormaic a bhfuil tú do phósadh |
Nó nach n’aithníonn tú an óig fhear groí |
'Sé duirt se 'gus deirim féin leofa |
Go minic go mór faraor |
'S an mhéid acu 'tá gan pósadh |
Gur acu 'tá spóirt a' tsaiol |
Ó rachaidh mé scilleadh 's a chaitheadh |
Go Baile na hiarr fhad siar |
'S bhéarfaidh mé 'n ruaig sin go hÁrainn |
'S ar and ainnir chráidh mo chroí |
Dár a leoga mar rinneadh mo phósadh |
Ní mó ná gur cealgadh mo chroí |
'S rachaidh mé arís na Róimhe |
Go bhfaigh mé cead pósta arís |
I’m tired to my heart of marriage |
And of the young men of this world |
They’d be better off with a nice girl |
Than a woman who had money |
To stay awake the whole long night |
Wouldn’t it be fine to be sporting with her |
Instead of the old woman who snores |
And pulls the blanket to her |
When I go to a wake-house or funeral |
All the young women ask me |
Cormac, are you getting married |
Or do you see that youth is wearing away? |
I said to them and I still say |
That I do indeed see it, alas |
And those who aren’t married |
Have all the fun in life |
I will go complaining and chattering |
To far in the west |
I’ll take a trip to Aron |
To the young woman who has tormented my heart |
By the book, if my marriage has been made |
It’s not that my heart has been bound |
And I’ll go off to Rome |
To get permission to marry again |
Туирс Мо Хрой(перевод) |
Мое сердце устало от его брака |
Жизнь на мальчиках молодежи |
Они не предпочитали красивую девушку |
Женщина с фунтами |
Долгая ночь быть герцогами |
Разве не было приятно играть с ней |
Храп был пустой тратой времени |
Она тянет за собой одеяло |
Когда я иду в сторожевой дом, чем на похороны |
Девушка спросила меня |
«Кормак, ты твой брак |
Или не узнать молодого человека |
Он сказал, и я сказал им сам |
Часто очень грустный |
Большинство из них не замужем |
Что у них есть спорт в жизни |
О, я буду уметь и бросать |
В Бейле-на-Хиар далеко на запад |
И я принесу эту погоню в Аран |
И на айннире печали моего сердца |
Конечно, я женился |
Мое сердце почти закончилось |
И я снова поеду в Рим |
Могу ли я выйти замуж снова |
Я устал от брака |
И молодых людей этого мира |
Им было бы лучше с хорошей девушкой |
Чем женщина, у которой были деньги |
Не спать всю долгую ночь |
Разве не было бы хорошо заниматься спортом с ней |
Вместо старухи, которая храпит |
И тянет одеяло к ней |
Когда я иду в поминки или на похороны |
Все молодые женщины спрашивают меня |
Кормак, ты женишься? |
Или видишь, что молодость проходит? |
Я сказал им, и я все еще говорю |
Что я действительно вижу это, увы |
И те, кто не женат |
Получайте удовольствие от жизни |
Я пойду жаловаться и болтать |
Далеко на западе |
Я поеду в Арон |
Молодой женщине, которая терзала мое сердце |
По книге, если мой брак был заключен |
Дело не в том, что мое сердце было связано |
И я уеду в Рим |
Чтобы получить разрешение снова выйти замуж |