| Chuaigh mé 'un aonaigh 's dhíol mé mo bhó
| Я пошел на ярмарку и продал свою корову
|
| Ar chúig phunta airgid 's ar ghiní bhuí óir
| За пять фунтов серебра и гинею из желтого золота
|
| Má ólaim an t-airgead is má bhronnaim an t-ór
| Если я выпью деньги и пожертвую золото
|
| Ó caide sin don té sin nach mbaineann sin dó?
| С чего тому человеку, который ему не принадлежит?
|
| Má théim 'na choilleadh chraobhaigh 'cruinniú sméara nó cnó
| Если я пойду «в лес», ягода или ореховая встреча
|
| A baint ullaí do ghéaga nó a buachailleacht bó
| Снятие импульсов с конечностей или выпас коров
|
| Má shínim seal uaire faoi chrann a dhéanamh só
| Если я подпишу заклинание под деревом, чтобы сделать роскошь
|
| Ó caide sin don té sin nach mbaineann sin dó?
| С чего тому человеку, который ему не принадлежит?
|
| Má théimse chuig airnéal 's rince 's spórt
| Если бы я пошел в искусство, танцы и спорт
|
| Chuig aonaigh nó rásaí, 's gach cruinniú den tseoirt
| На ярмарки или скачки, и на каждую встречу вечеринки
|
| Má bhíonn daoine súgach, 's má bhím súgach leo
| Если люди веселы, и если я с ними весел
|
| Ó caide sin don té sin nach mbaineann sin dó?
| С чего тому человеку, который ему не принадлежит?
|
| Deir daoine go bhfuil mé gan rath is gan dóigh
| Люди говорят, что я неудачник и безнадежен
|
| Gan earraí, gan éadal, gan bólacht nó stór
| Ни товаров, ни имущества, ни скота, ни сокровищ
|
| Ach má tá mise sásta mo chónaí i gcró
| Но если я счастлив, я живу в клетке
|
| Ó caide sin don té sin nach mbaineann sin dó?
| С чего тому человеку, который ему не принадлежит?
|
| Chuaigh mé 'un aonaigh 's dhíol mé mo bhó
| Я пошел на ярмарку и продал свою корову
|
| Ar chúig phunta airgid 's ar ghiní bhuí óir
| За пять фунтов серебра и гинею из желтого золота
|
| Má ólaim an t-airgead is má bhronnaim an t-ór
| Если я выпью деньги и пожертвую золото
|
| Ó caide sin don té sin nach mbaineann sin dó? | С чего тому человеку, который ему не принадлежит? |