| From behind the dirty window
| Из-за грязного окна
|
| Looking out onto the frozen sea of Sweden
| Глядя на замерзшее море Швеции
|
| Dreaming of ice skating
| Мечтаю о катании на коньках
|
| On the back of a 2-for-1
| На обратной стороне 2-в-1
|
| I wrote you a letter
| Я написал тебе письмо
|
| Taking for granted where we’ve been
| Принимая как должное, где мы были
|
| We found solace in the shattered dreams of England
| Мы нашли утешение в разбитых мечтах об Англии
|
| And we can’t help the things we choose
| И мы не можем помочь тому, что выбираем
|
| And I pictured you singing the Silver Jews
| И я представил, как ты поешь Серебряных евреев
|
| I still wear my grandma’s ring
| Я до сих пор ношу кольцо моей бабушки
|
| And you sometimes will wear your granddad’s tie
| И ты иногда будешь носить дедушкин галстук
|
| These days it’s hard not to measure by what you’ve lost but what you can find
| В наши дни трудно не измерять то, что вы потеряли, но то, что вы можете найти
|
| You said it’s hard to believe
| Вы сказали, что трудно поверить
|
| In the age of aeroplanes and miracles
| В эпоху самолетов и чудес
|
| But that kind of brightness never appealed to me
| Но такая яркость никогда не привлекала меня
|
| And I was already headed to the dance floor
| И я уже направлялся на танцпол
|
| And if I told you
| И если бы я сказал вам
|
| I was never cool
| я никогда не был крутым
|
| And all I wanted
| И все, что я хотел
|
| Was just to have you
| Просто хотел, чтобы ты
|
| And when I see you
| И когда я вижу тебя
|
| I will put my arm around you
| Я обниму тебя
|
| It will be hard to let you go | Вам будет трудно отпустить вас |