| Back in 1992
| В 1992 году
|
| Sometimes dreams really did come true
| Иногда мечты действительно сбывались
|
| I kissed you in a swimming pool
| Я поцеловал тебя в бассейне
|
| Your lips were sweet from the Juicy Fruit
| Твои губы были сладкими от Juicy Fruit
|
| Later as a refrain
| Позже как рефрен
|
| I heard crickets singing in the rain
| Я слышал пение сверчков под дождем
|
| And the Weather With You, floating through
| И погода с тобой, плывущая сквозь
|
| Fluorescent blue lights in the haze
| Флуоресцентные синие огни в дымке
|
| And nothing feels the way it did before
| И ничто не чувствует себя так, как раньше
|
| And I am grateful for that
| И я благодарен за это
|
| The truth is when I realised I loved you
| Правда в том, когда я понял, что люблю тебя
|
| It was like everything I had ever lost had come back
| Как будто все, что я когда-либо терял, вернулось
|
| Driving round in your car
| Поездка на автомобиле
|
| Start to feel a little older
| Начните чувствовать себя немного старше
|
| And somehow I learned to never accept
| И каким-то образом я научился никогда не принимать
|
| The things that I didn’t deserve
| Вещи, которые я не заслужил
|
| Walking past the reservoir
| Проходя мимо водохранилища
|
| And the place where he fell when he saw the stars
| И место, где он упал, когда увидел звезды
|
| I tried to hold on tighter to you
| Я пытался крепко держаться за тебя
|
| But I felt you slip through my grasp
| Но я почувствовал, что ты ускользнул из моей хватки
|
| And nothing feels the way it did before
| И ничто не чувствует себя так, как раньше
|
| And I am grateful for that
| И я благодарен за это
|
| The truth is when I realised I loved you
| Правда в том, когда я понял, что люблю тебя
|
| It was like everything I had ever lost had come back
| Как будто все, что я когда-либо терял, вернулось
|
| And the night is warm, you turn a sprinkler on
| И ночь теплая, ты включаешь разбрызгиватель
|
| There’s an apricot sky over the city lights
| Абрикосовое небо над огнями города
|
| And I have a sense that somehow this will end
| И у меня есть ощущение, что это когда-нибудь закончится
|
| But I am going forward, never to go back again
| Но я иду вперед, чтобы никогда больше не возвращаться
|
| And nothing feels the way it did before
| И ничто не чувствует себя так, как раньше
|
| And I am grateful for that
| И я благодарен за это
|
| The truth is when I realised I loved you
| Правда в том, когда я понял, что люблю тебя
|
| It was like everything I had ever lost had come back
| Как будто все, что я когда-либо терял, вернулось
|
| Last saw you in a carpark
| В последний раз видели вас на парковке
|
| Reading Joan Didion in the dark
| Читая Джоан Дидион в темноте
|
| «It's easy to see where things begin
| «Легко понять, с чего все начинается
|
| It is harder to see where they end» | Труднее увидеть, где они заканчиваются» |