Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wage Slaves, исполнителя - All Shall Perish.
Дата выпуска: 03.08.2006
Язык песни: Английский
Wage Slaves(оригинал) | Наёмные рабы(перевод на русский) |
Scathing attacks of time and torment | Едкие атаки времени и мучений, |
When we sleep walk our lives away. | Пока мы спим, уводят наши жизни. |
These thieves, | Эти воры, |
They've made our hearts break. | Они заставляют разбиваться наши сердца. |
- | - |
So now I'm screaming. | И теперь я кричу. |
Attacks of heartless horror at them. | У них атаки бессердечного страха. |
Their cash can't kill us all. | Их деньги не могут убить нас всех. |
And now we have built, we have | И теперь мы основываемся, мы, |
We have built upon their dream | Мы основываемся на их мечтах |
Too long (for too long). | Уже очень долго . |
Don't be their fucking slaves. | Чёрт возьми, не будьте их рабами! |
- | - |
We live in exploitation, we have worked blind. | Мы живём в эксплуатации, мы слепо работали. |
Endless means | Бесконечность значит, что |
They have turned our failure into what they need. | Они превратили наш провал в то, что нужно им. |
So break these shackles and take a stand. | Разбей эти оковы и отстаивай свою точку зрения. |
We are the gears, | Мы — инструменты, |
We are the ones they fear. | Мы — те, кого они боятся. |
Take their crowns away! | Снимите короны с их голов! |
- | - |
They won't take away my life, a slave no longer | Им не забрать моей жизни, больше |
In my mind I break these shackles | Не раб в своих мыслях, я разбиваю эти оковы |
And take a stand to tell the world: | И отстаиваю свою точку зрения, чтобы сказать миру: |
"The revolt returns!" | "Мятеж несёт расплату!" |
- | - |
Break these shackles | Разбей эти оковы |
And take a stand to tell the world: | И отстаивай свою точку зрения, чтобы сказать миру: |
"Get up!" | "Вставай!" |
- | - |
We live in exploitation, we have work blind. | Мы живём в эксплуатации, мы работали слепо. |
Endless means | Бесконечность означает, |
They have turned our failure into what they need. | Что они превратили наш провал в то, что нужно им. |
Take it back! | Верни всё назад! |
Wage Slaves(оригинал) |
Scathing, attacks of time and torment |
When we sleepwalk our lives away |
These thieves, they’ve made our hearts break |
So now, I’m, screaming |
Attacks of heartless horror |
At them, their cash can’t kill us all |
And now we have built we have |
We have built upon their dream too long (for too long) |
Don’t be their fucking slaves! |
We live in exploitation we have worked blind, endless means |
They have turned our failure into what they need! |
So break these shackles and take a stand |
We are the gears |
We are the ones they fear |
Take their crowns, away |
They won’t take away my life, a slave no longer |
In my mind I break these shackles |
And take a stand to tell the world |
The revolt returns |
Break these shackles and take a stand to tell the world |
Get up! |
We live in exploitation we have worked blind, endless means |
They have turned our failure into what they need |
Take it back |
Take it back |
Take it all back (Take it, Take it all back) |
Наемные рабы(перевод) |
Уничтожение, атаки времени и мучений |
Когда мы уходим из жизни во сне |
Эти воры, они разбили наши сердца |
Так что теперь я кричу |
Приступы бессердечного ужаса |
У них их деньги не могут убить нас всех |
И теперь мы построили, у нас есть |
Мы слишком долго строили их мечту (слишком долго) |
Не будь их гребаными рабами! |
Мы живем в эксплуатации, мы работали вслепую, бесконечные средства |
Они превратили нашу неудачу в то, что им нужно! |
Так что сломайте эти оковы и встаньте |
Мы шестерни |
Мы те, кого они боятся |
Возьмите их короны, прочь |
Они не отнимут у меня жизнь, больше не раб |
На мой взгляд, я ломаю эти кандалы |
И встаньте, чтобы рассказать миру |
Восстание возвращается |
Разорви эти оковы и встань, чтобы рассказать миру |
Вставать! |
Мы живем в эксплуатации, мы работали вслепую, бесконечные средства |
Они превратили нашу неудачу в то, что им нужно |
Возьми это обратно |
Возьми это обратно |
Верни все обратно (Возьми, Верни все обратно) |