Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Day of Justice , исполнителя - All Shall Perish. Дата выпуска: 03.08.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Day of Justice , исполнителя - All Shall Perish. Day of Justice(оригинал) | День Справедливости(перевод на русский) |
| Reigning through all destruction | Царствуя сквозь все разрушения, |
| We've found our place in torment. | Мы нашли своё место в муках. |
| A longing, a bond — | Стремление, узы — |
| Deciding factors awaken us all. | Решающие факторы, пробуждающие всех нас. |
| - | - |
| I see a figure longing to be strong. | Я вижу человека, жаждущего быть сильным. |
| Their sights are losing their hold | Их прицелы теряют свою хватку |
| Upon fake structure. | За фальшивую конструкцию. |
| We fight hard and see | У нас тяжёлая борьба, и мы видим, |
| The only means we have is soon gone. | Что всё то, ради чего мы стараемся вскоре исчезает. |
| And we decide the choice is clear. | И мы решаем, что наш выбор ясен. |
| Not fear, just hold strong! | Никакого страха, просто держись крепче! |
| We won't let down, sound the alarm. | Мы не подведём, включай сигнал тревоги. |
| Their end is near. | Их конец уже близок. |
| - | - |
| Changing back | Изменяя всё в обратную сторону, |
| Before the days of gluttons. | Прежде чем наступят дни чревоугодников. |
| A lie, too much to take | Ложь, слишком большая для нас, |
| For us to resign. | Чтобы мы бросили нашу работу. |
| This war for peace will be lost. | Эта война ради мира будет проиграна. |
| - | - |
| Patience, attention is all we need | Терпение, внимание — вот всё, что нам нужно, |
| To prevail in this kingdom of ignorance. | Чтобы господствовать в этом королевстве невежества. |
| I can't see why money tortures thee. | Я не понимаю, почему деньги заставляют тебя страдать. |
| Our faith in people has seen the end and | Наша вера в людей закончилась и |
| We're now stuck in irrelevance. | Теперь мы стали ненужными. |
| Strain our blood | Пролей нашу кровь |
| And form anew to see the day | И сотвори новую, чтобы увидеть день, |
| With justice. | Полный справедливости. |
| Justice. | Справедливости. |
| - | - |
| This life we make | Жизнь, которую мы творим, |
| Can't build off the forces that decimate. | Не может выстроить карающие силы. |
| This life we make | Жизнь, которую мы творим, |
| Must tear down the kingdom | Должна разорвать на части это королевство, |
| That makes us hate. | Заставляющее нас ненавидеть. |
The Day of Justice(оригинал) |
| reigning through all destruction |
| we’ve found our place in torment |
| a longing bond |
| deciding factors awaken us all |
| i see a figure begging to be strong |
| their sights are losing their hold upon fake structure |
| we fight hard and see the only means we have is soon |
| gone… |
| and we decide, |
| the choice in clear… not fear, just hold strong |
| we wont let down, sound the alarm… their end is near. |
| Changing back |
| before the days of gluttons |
| a lie, too much to take for us to resign |
| this war for peace will be lost |
| patience, attention is all we need to prevail in this |
| kingdom |
| of ignorance |
| i can’t see why money tortures thee |
| our faith in people has seen the end and |
| we’re now stuck in irrelevance |
| strain our blood |
| and form anew to see a day with justice |
| justice |
| this life, we make… can't build off the forces that |
| decimate. |
| this life, we make… must tear down the kingdom that |
| makes us hate |
| (перевод) |
| Царствование через все разрушения |
| мы нашли свое место в мучениях |
| страстная связь |
| решающие факторы пробуждают нас всех |
| я вижу фигуру, умоляющую быть сильной |
| их взгляды теряют контроль над фальшивой структурой |
| мы упорно боремся и видим, что единственное средство, которое у нас есть, скоро |
| прошло… |
| и мы решаем, |
| выбор понятен... не бойся, просто держись |
| мы не подведем, бьем тревогу… конец им близок. |
| Изменение обратно |
| до дней обжорства |
| ложь, слишком много, чтобы уйти в отставку |
| эта война за мир будет проиграна |
| терпение, внимание - это все, что нам нужно, чтобы победить в этом |
| царство |
| невежества |
| я не понимаю, почему деньги мучают тебя |
| наша вера в людей видела конец и |
| теперь мы застряли в неактуальности |
| процедить нашу кровь |
| и сформируйтесь заново, чтобы увидеть день справедливости |
| справедливость |
| эта жизнь, которую мы делаем ... не может построить силы, которые |
| уничтожить. |
| эта жизнь, которую мы делаем ... должна разрушить королевство, которое |
| заставляет нас ненавидеть |
| Название | Год |
|---|---|
| Wage Slaves | 2006 |
| There Is Nothing Left | 2011 |
| There Is No Business To Be Done On A Dead Planet | 2006 |
| Black Gold Reign | 2008 |
| Eradication | 2006 |
| Royalty Into Exile | 2011 |
| Laid to Rest | 2008 |
| The True Beast | 2006 |
| Never...Again | 2008 |
| Awaken the Dreamers | 2008 |
| Divine Illusion | 2011 |
| Better Living Through Catastrophe | 2006 |
| The Last Relapse | 2006 |
| Deconstruction | 2008 |
| Procession Of Ashes | 2011 |
| We Hold These Truths... | 2006 |
| The Past Will Haunt Us Both | 2011 |
| When Life Meant More... | 2008 |
| Prisoner of War | 2006 |
| Gagged, Bound, Shelved, and Forgotten | 2008 |