| We had the chance and we blew it, | У нас был шанс, но мы его упустили, |
| We took it all for granted | Для нас всё было слишком привычно |
| And now it slips away. | И теперь мы всё это теряем. |
| They lied as we cried | Они врали в то время, как мы плакали, |
| And did nothing for it. | И ничего не собирались с этим делать. |
| Soon the shackles won't be idealistic. | Вскоре оковы перестанут быть идеалистическими. |
| | |
| Forget you perfect life, | Забудь о своей идеальной жизни, |
| The times will change. | Времена изменятся. |
| We are what's wrong, | Мы — воплощение всего неправильного, |
| Our doom awaits. | Наш рок уже ждёт нас. |
| | |
| A change of events will soon unfold to show | Перемена событий вскоре наглядно покажет, |
| That our society lacks strength. | Что нашему обществу не хватает сил. |
| We can't stand by | Мы не можем оставаться в стороне, |
| As forces build | Так как силы нарастают, |
| And our lives turn to shit. | И наши жизни превращаются в дер*мо. |
| They build our government | Они говорят нашему правительству, |
| To give us a sense of bliss, | Чтобы те дали нам чувство счастья, |
| They in turn | Но они в свою очередь |
| Sell us our own death warrants. | Продают нам наши смертные приговоры. |
| | |
| We are the masses, we cannot be weak. | Нас много, мы не можем быть слабыми. |
| Free will is just an image. | Свободная воля — лишь видение. |
| Don't buy into their greed! | Не становись частью их жадности! |
| Government has run wild, | Правительство выходит из-под контроля, |
| The proof is plain to see, | Увидеть доказательства не сложно, |
| They preach sophistication | Они проповедуют идеалы, |
| While they rape, lie, and cheat. | А сами в то же время насилуют, врут и обманывают. |
| While they rape, lie, and cheat. | А сами в то же время насилуют, врут и обманывают. |
| | |
| The innocent shall bleed. | Невинным предстоит пролить кровь. |
| Our own ignorance and apathy | Наши собственные невежество и безразличие |
| Have paved our way, | Дали начало этому пути, |
| I have seen where this path leads. | Я видел куда он ведёт. |
| So much has gone wrong | Многое пошло не так, как надо, |
| As we sit | Пока мы сидим и пытаемся |
| And laugh our lives away. | Скрыть ужас наших жизней смехом. |
| We have become the butt of all their jokes. | Мы стали целью всех их шуток. |
| They'll laugh last you'll see. | Их смех — последнее, что ты увидишь. |
| | |
| We had the chance and we blew it, | У нас был шанс, но мы его упустили, |
| We took it all for granted | Для нас всё было слишком привычно |
| And now it slips away. | И теперь мы всё это теряем. |
| They lied as we cried | Они врали в то время, как мы плакали, |
| And did nothing for it. | И ничего не собирались с этим делать. |
| Soon the shackles won't be idealistic. | Вскоре оковы перестанут быть идеалистическими. |
| | |
| We are the masses, we cannot be weak. | Нас много, мы не можем быть слабыми. |
| Free will is just an image. | Свободная воля — лишь видение. |
| Don't buy into their greed! | Не становись частью их жадности! |
| Government has run wild, | Правительство выходит из-под контроля, |
| The proof is plain to see, | Увидеть доказательства не сложно, |
| They preach sophistication | Они проповедуют идеалы, |
| While they rape, lie, and cheat. | А сами в то же время насилуют, врут и обманывают. |
| While they rape, lie, and cheat. | А сами в то же время насилуют, врут и обманывают. |