Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Royalty Into Exile , исполнителя - All Shall Perish. Дата выпуска: 28.07.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Royalty Into Exile , исполнителя - All Shall Perish. Royalty into Exile(оригинал) | Благородство в изгнании(перевод на русский) |
| We had the chance and we blew it, | У нас был шанс, но мы его упустили, |
| We took it all for granted | Для нас всё было слишком привычно |
| And now it slips away. | И теперь мы всё это теряем. |
| They lied as we cried | Они врали в то время, как мы плакали, |
| And did nothing for it. | И ничего не собирались с этим делать. |
| Soon the shackles won't be idealistic. | Вскоре оковы перестанут быть идеалистическими. |
| - | - |
| Forget you perfect life, | Забудь о своей идеальной жизни, |
| The times will change. | Времена изменятся. |
| We are what's wrong, | Мы — воплощение всего неправильного, |
| Our doom awaits. | Наш рок уже ждёт нас. |
| - | - |
| A change of events will soon unfold to show | Перемена событий вскоре наглядно покажет, |
| That our society lacks strength. | Что нашему обществу не хватает сил. |
| We can't stand by | Мы не можем оставаться в стороне, |
| As forces build | Так как силы нарастают, |
| And our lives turn to shit. | И наши жизни превращаются в дер*мо. |
| They build our government | Они говорят нашему правительству, |
| To give us a sense of bliss, | Чтобы те дали нам чувство счастья, |
| They in turn | Но они в свою очередь |
| Sell us our own death warrants. | Продают нам наши смертные приговоры. |
| - | - |
| We are the masses, we cannot be weak. | Нас много, мы не можем быть слабыми. |
| Free will is just an image. | Свободная воля — лишь видение. |
| Don't buy into their greed! | Не становись частью их жадности! |
| Government has run wild, | Правительство выходит из-под контроля, |
| The proof is plain to see, | Увидеть доказательства не сложно, |
| They preach sophistication | Они проповедуют идеалы, |
| While they rape, lie, and cheat. | А сами в то же время насилуют, врут и обманывают. |
| While they rape, lie, and cheat. | А сами в то же время насилуют, врут и обманывают. |
| - | - |
| The innocent shall bleed. | Невинным предстоит пролить кровь. |
| Our own ignorance and apathy | Наши собственные невежество и безразличие |
| Have paved our way, | Дали начало этому пути, |
| I have seen where this path leads. | Я видел куда он ведёт. |
| So much has gone wrong | Многое пошло не так, как надо, |
| As we sit | Пока мы сидим и пытаемся |
| And laugh our lives away. | Скрыть ужас наших жизней смехом. |
| We have become the butt of all their jokes. | Мы стали целью всех их шуток. |
| They'll laugh last you'll see. | Их смех — последнее, что ты увидишь. |
| - | - |
| We had the chance and we blew it, | У нас был шанс, но мы его упустили, |
| We took it all for granted | Для нас всё было слишком привычно |
| And now it slips away. | И теперь мы всё это теряем. |
| They lied as we cried | Они врали в то время, как мы плакали, |
| And did nothing for it. | И ничего не собирались с этим делать. |
| Soon the shackles won't be idealistic. | Вскоре оковы перестанут быть идеалистическими. |
| - | - |
| We are the masses, we cannot be weak. | Нас много, мы не можем быть слабыми. |
| Free will is just an image. | Свободная воля — лишь видение. |
| Don't buy into their greed! | Не становись частью их жадности! |
| Government has run wild, | Правительство выходит из-под контроля, |
| The proof is plain to see, | Увидеть доказательства не сложно, |
| They preach sophistication | Они проповедуют идеалы, |
| While they rape, lie, and cheat. | А сами в то же время насилуют, врут и обманывают. |
| While they rape, lie, and cheat. | А сами в то же время насилуют, врут и обманывают. |
Royalty Into Exile(оригинал) |
| We had the chance and we blew it |
| We took it all for granted and now it slips away |
| They lied as we cried and did nothing for it |
| Soon the shackles won’t be idealistic |
| Forget your percet life |
| The times will change |
| We are what’s wrong |
| Our doom awaits |
| A change of events will soon unfold to show that our society lacks strength |
| We can’t stand by as forces build and our lives turn to shit |
| They built our government to give us a sense of bliss |
| They in turn sell us our own death warrants |
| We are the masses. |
| We cannot be weak |
| Free will is just an image don’t buy into their greed |
| Government has run wild, the proof is plain to see |
| They preach sophistication while they rape, lie, and cheat |
| The innocent shall bleed |
| Our own ignorance and apathy have paved our way |
| I have seen where this path leads |
| So much has gone wrong as we sit and laugh our lives away |
| We have become the butt of all their jokes |
| They’ll laugh last you’ll see |
| We had to chance and we blew it |
| We took it all for granted and now it slips away |
| They lied as we cried and did nothing for it |
| Soon the shackles won’t be idealistic |
| We are the masses, We cannot be weak |
| Free will is just an image don’t buy into their greed |
| Government has run wild, the proof is plain to see |
| They preach sophistication while they rape, lie, and cheat |
Королевская Семья В Изгнании(перевод) |
| У нас был шанс, и мы его упустили |
| Мы приняли все это как должное, и теперь оно ускользает |
| Они лгали, пока мы плакали, и ничего не сделали для этого. |
| Скоро кандалы перестанут быть идеалистическими |
| Забудь о своей жизни |
| Времена изменятся |
| Мы — это то, что не так |
| Наша гибель ждет |
| Скоро развернется перемена событий, показывающая, что нашему обществу не хватает силы |
| Мы не можем стоять в стороне, когда силы нарастают, и наша жизнь превращается в дерьмо. |
| Они построили наше правительство, чтобы дать нам чувство блаженства |
| Они, в свою очередь, продают нам наши собственные смертные приговоры |
| Мы массы. |
| Мы не можем быть слабыми |
| Свобода воли – это всего лишь образ, не покупайтесь на их жадность |
| Правительство взбесилось, доказательство очевидно |
| Они проповедуют изощренность, в то время как они насилуют, лгут и обманывают |
| Невиновный будет истекать кровью |
| Наше собственное невежество и апатия проложили нам путь |
| Я видел, куда ведет этот путь |
| Так много пошло не так, как мы сидим и смеемся над своей жизнью |
| Мы стали предметом всех их шуток |
| Они будут смеяться последними, ты увидишь |
| Мы должны были рискнуть, и мы взорвали его |
| Мы приняли все это как должное, и теперь оно ускользает |
| Они лгали, пока мы плакали, и ничего не сделали для этого. |
| Скоро кандалы перестанут быть идеалистическими |
| Мы массы, Мы не можем быть слабыми |
| Свобода воли – это всего лишь образ, не покупайтесь на их жадность |
| Правительство взбесилось, доказательство очевидно |
| Они проповедуют изощренность, в то время как они насилуют, лгут и обманывают |
| Название | Год |
|---|---|
| Wage Slaves | 2006 |
| There Is Nothing Left | 2011 |
| There Is No Business To Be Done On A Dead Planet | 2006 |
| The Day of Justice | 2006 |
| Black Gold Reign | 2008 |
| Eradication | 2006 |
| Laid to Rest | 2008 |
| The True Beast | 2006 |
| Never...Again | 2008 |
| Awaken the Dreamers | 2008 |
| Divine Illusion | 2011 |
| Better Living Through Catastrophe | 2006 |
| The Last Relapse | 2006 |
| Deconstruction | 2008 |
| Procession Of Ashes | 2011 |
| We Hold These Truths... | 2006 |
| The Past Will Haunt Us Both | 2011 |
| When Life Meant More... | 2008 |
| Prisoner of War | 2006 |
| Gagged, Bound, Shelved, and Forgotten | 2008 |