| Locked inside of this oppressive life | Заперевшись внутри этой жестокой жизни, |
| You've surrendered you mind | Ты отказалась от собственных мыслей |
| To its conformity. | Ради послушания. |
| You lost all you once had | Ты потеряла всё, что у тебя когда-то было |
| To its fucking lies | В её чёртовой лжи, |
| Bringing those you loved down with you. | Уводя за собой в никуда всех, кто был тебе дорог. |
| - | - |
| It seemed like an eternity. | Это казалось вечностью. |
| I was lost... Lost in your lies | Я потерялся... Потерялся в твоей лжи, |
| Striving for a breath of change | Желая вдохнуть перемены, |
| You would never give | Которые ты так и не принесла, |
| Taught to enslave the ones | Наученный порабощать тех, |
| Who can't fight your way of life. | Кто не может бороться с твоим стилем жизни. |
| This was not my choice. | Это был не мой выбор. |
| - | - |
| Give me a reason | Дай мне повод |
| To look back on you | Взглянуть в прошлое, в котором была ты |
| And defy my strength. | И бросить вызов моей силе. |
| Give me a reason not to smash your face in. | Дай мне повод не набить тебе морду. |
| You're worthless in my eyes. | В моих глазах ты ничего не стоишь. |
| - | - |
| On my own. I don't crave redemption | В одиночестве. Я не требую искупления |
| In your fucking lies. | В твоей долбаной лжи. |
| As you inflicted | Ты лишь причиняла боль |
| You could not give me a solace. | И поэтому не могла утешить меня. |
| You're worthless in my eyes. | В моих глазах ты ничего не стоишь. |
| - | - |
| Sever it all from my thoughts, | Избавь мои мысли от всего этого, |
| The bloodshed, the torment. | От кровопролития, от мучений. |
| Sever the memory. | Расстанься с воспоминаниями. |
| Sever it all from my thoughts, | Избавь мои мысли от всего этого, |
| The horror you gave me. | От ужаса, принесённого тобой. |
| Sever the memory. | Расстанься с воспоминаниями. |
| - | - |
| I will not fall victim to you again. | Я больше не стану твоей жертвой. |
| - | - |
| Blinded with the fear | Ослеплённый страхом, |
| Searching for a new way | В поисках нового способа |
| To lay the seeds of deceit | Сеять семена обмана, |
| As you just fucking betray. | Ведь ты, чёрт возьми, просто предаёшь. |
| - | - |
| Your actions soaked in blood | Всё то, что ты делаешь плавает в крови, |
| Just like the doctrine | Точно также, как и твоё учение, |
| That you preach every day. | Что ты проповедуешь каждый день. |
| Fuck your indoctrination! | К чёрту твои наставления! |
| It destroyed all my hopes for you | Они уничтожили все надежды, что я питал к тебе, |
| As I fell away. | Так как я отступил от этой веры. |
| - | - |
| Mislead and forced | Введённый в заблуждение и принуждённый |
| To serve your crooked faith | Служить твоей искажённой вере, |
| Bitter from your violent ways. | Невыносимой из-за твоих жестоких обычаев. |
| Anger filled my every day. | Гнев наполнил каждый мой день. |
| - | - |
| Rejected the notion of a God or a hell, | Отвергнувший представление о Боге и аде, |
| Renounced your religion | Отказавшийся от твоей религии, |
| I'll rely upon myself. | Мне остаётся полагаться только на себя. |
| - | - |
| Oppression was not the life for me. | Угнетённость была не моим стилем жизни. |
| I could never follow blindly. | Я никогда не мог слепо разделять чьи-то взгляды. |
| So what's left for us | И всё, что осталось у нас - |
| Hatred and so much bad blood. | Это ненависть и лютая вражда. |
| Leaving me with one choice. | Всё это оставляет мне лишь один выбор. |
| You must be severed. | Мы должны расстаться навсегда. |