| How much longer can we keep on mass murdering? | Сколько ещё мы можем продолжать массовые убийства? |
| Our only interests — our power and greed. | Наши единственные интересы — наша власть и жадность. |
| Have we become | Превратились ли мы в что-то, |
| What those before us escaped from? | Чего смогли избежать те, кто был до нас? |
| Have we disregarded all of our beliefs? | Отвергли ли мы все свои убеждения? |
| Self-righteous conquest and rejection | Самодовольное завоевание и отрицание |
| Of the truth for disinformation | Правды ради дезинформации |
| Never see our potential with this world. | Никогда не дадут нам понять свой потенциал в этом мире. |
| How can we go on following | Как мы можем жить, следуя |
| Our government's hidden agendas? | Скрытым планам нашего правительства? |
| We must fight back. | Мы должны наносить ответный удар. |
| Don't let disinformation | Не позволь дезинформации |
| Control your thoughts. | Контролировать твои мысли. |
| - | - |
| Never ending war. | Бесконечная война. |
| Till we have all felt the pain, | До тех пор, пока мы не почувствуем боль, |
| That is the end we now face | Это — конец, перед лицом которого мы сейчас стоим |
| On this path of destruction. | На тропе разрушений. |
| And they keep us from thinking about it. | И они не позволяют нам думать об этом. |
| Power getting richer | Власть становится богаче, |
| As they keep us from thinking about | Так как они не позволяют нам думать о том, |
| If the masses ignorant. | Что народные массы невежественны. |
| As to why we shed the blood of the innocent. | Вот почему мы пролили кровь невинных. |
| We must keep on fighting for the ones | Мы должны продолжать бороться ради тех, |
| Who are too lost to find themselves. | Кто слишком потерян, чтобы найти себя. |
| - | - |
| This road to peace | Эта дорога, ведущая к миру, |
| Will end us all, | Приведёт нас к смерти, |
| Will end us all. | Приведёт нас к смерти. |
| Tear down the walls of illusion | Разбивай стены иллюзий |
| For the ones who simply turn their heads. | Ради тех, кто просто отвернулся. |
| The price of always being silent | Цена вечного молчания |
| Will be paid for with your grave, | Будет уплачена твоей могилой, |
| With your grave. | Твоей могилой. |
| Tear down the walls of illusion | Разбивай стены иллюзий |
| For the ones who simply turn their heads. | Ради тех, кто просто отвернулся. |
| A blind death awaits your carcass. | Слепая смерть ждёт твоего тела. |
| You know not of the pain | Ты знаешь не всё о боли, |
| That waits ahead. | Которая ждёт тебя впереди. |
| - | - |
| Endless hate, malice, revenge. | Бесконечные ненависть, злоба, месть. |
| War, pain and death. | Война, боль и смерть. |
| Never ending. | Бесконечные. |
| Will you fight | Ты будешь бороться |
| Or shun from the fate | Или попытаешься убежать от судьбы, |
| that's everyone's? | Которая уготована каждому? |
| Will you fight? | Ты будешь бороться? |
| We must not just sit here | Мы не должны просто сидеть сложа руки |
| And watch as we die away. | И смотреть как мы медленно умираем. |
| So easy to forget. | Так просто всё забыть. |
| Don't close your eyes. | Не закрывай глаза. |