| With our eyes we follow the crazed that we see, | Наш взгляд следует за безумцами, которых мы видим, |
| And you won't be able to disguise your true intentions. | И вы не сможете скрыть свои истинные намерения. |
| Chosen the one that we hope | Мы выбрали того, кто, как мы надеемся, |
| Will change us and lead us, | Изменит нас и поведёт за собой, |
| But he hasn't cut off the strings — | Но он не избавился от верёвок, |
| A puppet inside. | Остался марионеткой внутри. |
| He's make-believe. | Он притворщик. |
| | |
| For our patience's thrown us all into mayhem, | Ибо наше терпение бросило нас всех в пучину хаоса, |
| Fucking murdered the middle | Вы убили средний класс, |
| To make us beg for the little bit we need. | Чтобы мы выпрашивали самую малость для жизни. |
| Save the wealthy, fucking | Вы спасаете богачей, чёрт вас возьми, |
| The ones you need, | Тех единственных, кто вам нужен, |
| Keeping us just under the influence | А нас вы заставляете верить в то, |
| Of defeat. | Что нам никогда не победить. |
| | |
| You'll soon take your final step into this life. | Скоро вы в сделаете свой последний шаг в эту жизнь. |
| | |
| Watch as we struggle, then you shall see. | Смотрите, как мы боремся, и тогда вы всё увидите. |
| | |
| We have stated, it's been debated, | Мы выставили свои требования, но их сразу же оспорили. |
| We have struck the hour where the lies have been seen. | Мы остановили время на том моменте, когда увидели ложь. |
| The remission of payment. | Освобождение от расплаты. |
| Our lives, our lives | Наши жизни, наши жизни — |
| Are just a number placed upon the receipt. | Лишь цифры в номере банковского счёта. |
| | |
| We will see your strain. | Мы увидим ваше напряжение. |
| | |
| You'll soon take your final breath. | Скоро вы сделаете свой последний вдох. |
| | |
| So we die and pile the checks for the ones | Мы умираем и заваливаем банковскими чеками тех, |
| Who are no better than you or me. | Кто ничем не лучше нас с тобой. |
| Make them see the tortuous hatred | Пусть они увидят неискреннюю ненависть |
| In their fear is where we instrument | В их страхе — там мы и сконструируем |
| The ending to the reign over our money. | Конец власти над нашими деньгами. |
| Fucking all of their minds senseless. | Блин, все их мысли — полный бред. |
| | |
| For our patience. | За наше терпение. |
| | |
| We will see your strain. | Мы увидим ваше напряжение. |
| | |
| I want to depict the grim place you've put us in, | Я хочу описáть мрачное место, в которое вы нас поместили, |
| While you work the meager to their demise. | В то время как вы ведёте их убогие жизни к верной смерти. |
| The countdown is ending, and we have no place left to hide. | Обратный отсчёт почти завершён, но нам негде спрятаться. |
| We'll keep with this, you can't escape us. | Мы не отступим, вы не сможете уйти от нас. |
| | |
| You think you have beaten us, | Вы думаете, что победили нас, |
| But you're the effete. | Но у вас никогда не хватит на это сил. |
| Your eyes scream | Ваши губы остаются недвижимы, |
| Without a noise from your lips | Но ваши глаза выражают крик ужаса |
| As we dig | В тот момент, когда мы прорываемся |
| Into the first layer of your skin. | Сквозь первый слой вашей кожи. |
| Take your final breath! | Сделайте свой последний вздох! |
| | |
| Say goodnight to the bad guy. | Пожелай спокойной ночи плохому парню. |
| | |
| Your eyes scream without a noise | Всё тихо, но ваши глаза выражают крик ужаса, |
| As we dig into the layers of your skin. | В тот момент, когда мы прорываемся сквозь слои вашей кожи. |